Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Manhattan! - Remastered
Hey Manhattan! - Remastered
Guess
what!
Summer's
arrived
I
feel
the
world's
on
my
side
Rate
mal!
Der
Sommer
ist
da,
ich
fühle,
die
Welt
ist
auf
meiner
Seite
The
Brooklyn
Bridge
stretches
below
me
Die
Brooklyn
Bridge
erstreckt
sich
unter
mir
A
billion
souls
all
dying
to
know
me
Eine
Milliarde
Seelen,
die
mich
unbedingt
kennenlernen
wollen
Well
here
I
am!
Loaded
with
promise
Nun,
hier
bin
ich!
Voller
Versprechen
And
knee
deep
in
grace
Und
bis
zu
den
Knien
in
Anmut
What
I
want
is
here
on
my
face
and
Was
ich
will,
steht
mir
ins
Gesicht
geschrieben
und
I
feel
like
I
own
the
whole
damn
place
Ich
fühle
mich,
als
gehöre
mir
der
ganze
verdammte
Ort
Hey
Manhattan!
Here
I
am!
Call
me
star-struck
Uncle
Sam.
Hey
Manhattan!
Hier
bin
ich!
Nenn
mich
den
sternenverliebten
Onkel
Sam.
Strolling
Fifth
Avenue
- just
to
think
Sinatra's
been
here
too
Spaziere
die
Fifth
Avenue
entlang
– nur
um
zu
denken,
Sinatra
war
auch
hier
These
myths
we
can't
undo
they
lie
in
wait
for
you
Diese
Mythen
können
wir
nicht
rückgängig
machen,
sie
lauern
auf
dich
We
live
them
till
they're
true
Wir
leben
sie,
bis
sie
wahr
werden
Manhattan
doobie
doo.
Hey
Manhattan
doobie
doo.
Manhattan
doobie
doo.
Hey
Manhattan
doobie
doo.
Some
days
you've
got
to
get
outside
- Look
there's
"The
Carlyle"
Manche
Tage
musst
du
raus
– schau,
da
ist
"The
Carlyle"
That's
the
place
where
Kennedy
stayed
Dort
hat
Kennedy
gewohnt
And
where
were
you
when
he
died?
Und
wo
warst
du,
als
er
starb?
(Yeah
some
things
are
slow
to
fade.)
(Ja,
manches
verblasst
nur
langsam.)
There
they
were
- loaded
with
promise
Da
waren
sie
– voller
Versprechen
Knee
deep
in
fate
- when
what
you
want
shows
on
your
face
Bis
zu
den
Knien
im
Schicksal
– wenn
das,
was
du
willst,
in
deinem
Gesicht
steht
All
that's
left
litters
the
whole
damn
place
Alles,
was
bleibt,
übersät
den
ganzen
verdammten
Ort
Hey
Manhattan!
Here
I
am!
Call
it
bad
luck
Uncle
Sam.
Hey
Manhattan!
Hier
bin
ich!
Nenn
es
Pech,
Onkel
Sam.
Scrounging
Fifth
Avenue
- just
to
think
the
poor
could
live
here
too
Schlendere
die
Fifth
Avenue
entlang
– nur
um
zu
denken,
die
Armen
könnten
hier
auch
leben
But
what
are
they
to
do?
These
myths
belong
to
you
Doch
was
sollen
sie
tun?
Diese
Mythen
gehören
dir
We
live
them
till
they're
true
Wir
leben
sie,
bis
sie
wahr
werden
Manhattan
doobie
doo,
hey
Manhattan
doobie
doo
Manhattan
doobie
doo,
hey
Manhattan
doobie
doo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P Mcaloon
Attention! Feel free to leave feedback.