Prefab Sprout - Hey Manhattan! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Prefab Sprout - Hey Manhattan!




Guess what! Summer's arrived I feel the world's on my side
Наступило лето, и я чувствую, что весь мир на моей стороне.
The Brooklyn Bridge stretches below me
Бруклинский мост простирается подо мной.
A billion souls all dying to know me
Миллиарды душ жаждут узнать меня.
Well here I am! Loaded with promise
Что ж, вот он я, полный обещаний
And knee deep in grace
И по колено в благодати.
What I want is here on my face and
То, что я хочу, написано на моем лице, и
I feel like I own the whole damn place
Я чувствую, что владею всем этим чертовым местом.
Hey Manhattan! Here I am! Call me star-struck Uncle Sam.
Эй, Манхэттен, я здесь, Зови меня пораженным звездой Дядей Сэмом.
Strolling Fifth Avenue - just to think Sinatra's been here too
Прогуливаюсь по Пятой авеню-подумать только, Синатра тоже был здесь.
These myths we can't undo they lie in wait for you
Эти мифы мы не можем развеять они подстерегают тебя
We live them till they're true,
Мы живем ими, пока они не станут правдой.
Manhattan doobie doo. Hey Manhattan doobie doo.
Манхэттен-Дуби-ду, Эй, Манхэттен-Дуби-ду.
Someday's you've got to get outside - Look there's "The Carlyle"
Когда-нибудь тебе придется выйти на улицу - Смотри, там "Карлайл".
That's the place where Kennedy stayed,
Это место, где останавливался Кеннеди.
And where were you when he died?
И где ты был, когда он умер?
(Yeah some things are slow to fade.)
(Да, некоторые вещи медленно исчезают.)
There they were - loaded with promise
Вот они-полные обещаний.
Knee deep in fate - when what you want shows on your face
По колено в судьбе-когда то, что ты хочешь, отражается на твоем лице .
All that's left litters the whole damn place
Все, что осталось, засоряет это чертово место.
Hey Manhattan! Here I am! Call it bad luck Uncle Sam.
Эй, Манхэттен, вот и я! называй это невезением, Дядя Сэм.
Scrounging Fifth Avenue - just to think the poor could live here too
Рыскать по Пятой авеню-подумать только, бедняки могут жить и здесь.
But what are they to do? These myths belong to you,
Но что им делать? - эти мифы принадлежат вам.
We live them till they're true,
Мы живем ими, пока они не станут правдой.
Manhattan doobie doo, hey Manhattan doobie doo
Манхэттен Дуби ду, Эй, Манхэттен Дуби ду





Writer(s): P Mcaloon


Attention! Feel free to leave feedback.