Prefab Sprout - Jordan: The Comeback - translation of the lyrics into German

Jordan: The Comeback - Prefab Sprouttranslation in German




Jordan: The Comeback
Jordan: Das Comeback
They say the spirit moves in mysterious ways
Man sagt, der Geist bewegt sich auf mysteriöse Weise
Sometimes the way it moves looks plain berserk
Manchmal sieht die Art, wie er sich bewegt, einfach verrückt aus
But two things you should be slow to criticize
Aber zwei Dinge solltest du nicht zu schnell kritisieren
A man's choice of woman and his choice of work
Die Wahl einer Frau durch einen Mann und seine Berufswahl
Some work'll earn you top dollar
Manche Arbeit bringt dir viel Geld ein
In this here tinseltown
Hier in dieser Glitzerstadt
That's where I started thinkin' of something else
Da fing ich an, an etwas anderes zu denken
'Cos they couldn't film the spirit
Denn sie konnten den Geist nicht filmen
From the waist on down
Von der Taille abwärts
Sometimes I don't sleep too well,
Manchmal schlafe ich nicht gut,
But one day I know:
Aber eines Tages weiß ich:
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
And all those books about me
Und all diese Bücher über mich
Well there wasn't much love in 'em boys
Nun, da war nicht viel Liebe drin, Jungs
I'm tellin' you if I'd taken all that medication
Ich sage dir, hätte ich all diese Medikamente genommen
Man, I'da rattled like... one o' my lil girls toys
Mann, ich hätte gerasselt wie... eines meiner kleinen Mädchenspielzeuge
Now they call me a recluse
Jetzt nennen sie mich einen Einsiedler
Been in the desert so long
War so lange in der Wüste
Layin' on my back bidin' my time
Lag auf dem Rücken und wartete auf meine Zeit
I'm just waitin' for the right song
Ich warte nur auf das richtige Lied
- Then I'm comin' back
- Dann komme ich zurück
Sometimes I don't sleep too well,
Manchmal schlafe ich nicht gut,
But one day I know:
Aber eines Tages weiß ich:
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
Jordan sweet Jordan
Jordan, süßer Jordan
Hand me any cup you find that's lyin' spare
Reich mir jeden Becher, den du findest, der herumliegt
Lord I've long time been a thirstin' for a share
Herr, ich habe lange gedurstet nach einem Anteil
Jordan waiting for me there
Jordan wartet dort auf mich
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
Jordan sweet Jordan
Jordan, süßer Jordan
Hand me any cup you find that's lyin' spare
Reich mir jeden Becher, den du findest, der herumliegt
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
Jordan sweet Jordan
Jordan, süßer Jordan
Hand me any cup you find that's lyin' spare
Reich mir jeden Becher, den du findest, der herumliegt
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
End of the road I'm travelling,
Am Ende des Weges, den ich gehe,
I will see Jordan beckoning
Werde ich Jordan winkend sehen
Jordan sweet Jordan
Jordan, süßer Jordan
Hand me any cup you find that's lyin' spare
Reich mir jeden Becher, den du findest, der herumliegt





Writer(s): Paddy Mc Aloon


Attention! Feel free to leave feedback.