Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarlet Nights
Scharlachrote Nächte
This
is
where
your
sleepless
eyes
will
close
Hier
werden
sich
deine
schlaflosen
Augen
schließen
This
is
where
the
weary
find
repose
Hier
finden
die
Müden
ihre
Ruhe
This
is
where
a
kinder
bugle
blows
Hier
erklingt
ein
sanfteres
Horn
This
is
where
you'll
wake
to
find
the
River
Jordan
flows
Hier
wirst
du
erwachen
und
sehen,
wie
der
Jordan
fließt
Scarlet
nights
waiting
Scharlachrote
Nächte
warten
Sleep
is
overdue
Schlaf
ist
überfällig
Scarlet
nights
ending
Scharlachrote
Nächte
enden
Here
on
in
they're
blue
Von
nun
an
sind
sie
blau
Yes,
I
know
we're
not
saying
goodbye
Ja,
ich
weiß,
wir
sagen
nicht
Lebewohl
Yes,
I
know
that
farewell
don't
apply
Ja,
ich
weiß,
Abschied
passt
nicht
hierher
Yet
I
know
no
matter
how
I
try
Doch
ich
weiß,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche
Yes,
I
know,
and
you
should
know
that
all
the
same
I'll
cry
Ja,
ich
weiß,
und
du
sollst
wissen:
Trotzdem
werde
ich
weinen
Scarlet
nights
waiting
Scharlachrote
Nächte
warten
Sleep
is
overdue
Schlaf
ist
überfällig
Scarlet
nights
ending
Scharlachrote
Nächte
enden
Here
on
in
they're
blue
Von
nun
an
sind
sie
blau
Blue
as
skies
and
blue
as
heavens
Blau
wie
Himmel,
blau
wie
Himmel
Watching
over
Galilee
and
Rome
Die
über
Galiläa
und
Rom
wachen
Blue
as
water,
Jordan's
waters
Blau
wie
Wasser,
Jordans
Wasser
Blue
as
dawn
and
dawn
will
take
you
home
Blau
wie
die
Morgendämmerung,
und
die
Dämmerung
bringt
dich
heim
Scarlet
nights
waiting
Scharlachrote
Nächte
warten
Sleep
is
overdue
Schlaf
ist
überfällig
Scarlet
nights
ending
Scharlachrote
Nächte
enden
Here
on
in
they're
blue
Von
nun
an
sind
sie
blau
Blue
as
skies
and
blue
as
heavens
Blau
wie
Himmel,
blau
wie
Himmel
Watching
over
you
Die
über
dich
wachen
Blue
as
water,
Jordan's
water
Blau
wie
Wasser,
Jordans
Wasser
Washing
over
you
Die
über
dich
fließen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paddy Mc Aloon
Attention! Feel free to leave feedback.