Lyrics and translation Prefab Sprout - We Let the Stars Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Let the Stars Go
Мы отпустили звезды
There
was
that
girl
I
used
to
know
Я
помню
ту
девчонку,
She′d
tease
me
about
my
name
Она
поддшучивала
над
моим
именем,
Fan
the
embers
long
enough
Раздувала
угли
достаточно
долго,
I
sometimes
catch
her
flame
Иногда
я
ловлю
её
пламя.
The
soothing
voice
of
distance
tells
me
Успокаивающий
голос
расстояния
говорит
мне,
That
was
just
a
fling
Что
это
была
просто
интрижка.
Other
music
fills
my
ears
Другая
музыка
наполняет
мои
уши,
But
I
still
hear
her
sing,
she
sings
Но
я
все
еще
слышу
её
пение,
она
поет:
Paddy
Joe,
say
Paddy
Joe
Пэдди
Джо,
скажи,
Пэдди
Джо,
Don't
you
remember
me
Разве
ты
не
помнишь
меня?
How
long
ago
one
gorgeous
night
Как
давно,
одной
прекрасной
ночью,
We
let
the
stars
go
Мы
отпустили
звезды.
Paddy
Joe,
say
Paddy
Joe
Пэдди
Джо,
скажи,
Пэдди
Джо,
Don′t
you
remember
me
Разве
ты
не
помнишь
меня?
How
long
ago
one
gorgeous
night
Как
давно,
одной
прекрасной
ночью,
We
let
the
stars
go
free
Мы
отпустили
звезды
на
свободу.
There
was
a
boy
I
used
to
be
Был
мальчик,
которым
я
когда-то
был,
I
guess
that
he
was
cold
Полагаю,
он
был
холоден.
If
she
came
to
buy
him
now
Если
бы
она
пришла
купить
его
сейчас,
How
cheaply
he'd
be
sold
Как
дешево
он
был
бы
продан.
But
the
light
is
gone
and
it
is
dark
Но
свет
погас,
и
стало
темно,
What
used
to
be
the
sky
То,
что
раньше
было
небом,
Is
suddenly
embarrassing
Внезапно
стало
смущающим
To
the
naked
eye,
you
see
Для
невооруженного
глаза,
понимаешь.
Paddy
Joe,
see
Paddy
Joe
Пэдди
Джо,
видишь,
Пэдди
Джо,
Can't
face
this
memory
Не
могу
смотреть
в
лицо
этому
воспоминанию.
How
long
ago
one
gorgeous
night
Как
давно,
одной
прекрасной
ночью,
We
let
the
stars
go
Мы
отпустили
звезды.
Paddy
Joe,
see
Paddy
Joe
Пэдди
Джо,
видишь,
Пэдди
Джо,
Can′t
face
this
memory
Не
могу
смотреть
в
лицо
этому
воспоминанию.
How
long
ago
one
gorgeous
night
Как
давно,
одной
прекрасной
ночью,
We
let
the
stars
go
Мы
отпустили
звезды.
Long
ago
one
gorgeous
night
Давно,
одной
прекрасной
ночью,
We
let
the
stars
go
Мы
отпустили
звезды.
Long
ago
one
stupid
night
Давно,
одной
глупой
ночью,
We
let
the
stars
go
free
Мы
отпустили
звезды
на
свободу.
We
let
the
stars
go
free
Мы
отпустили
звезды
на
свободу.
We
let
the
stars
go
free
Мы
отпустили
звезды
на
свободу.
We
let
the
stars
go
free
Мы
отпустили
звезды
на
свободу.
We
let
the
stars
go
free
Мы
отпустили
звезды
на
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paddy Mc Aloon
Attention! Feel free to leave feedback.