Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
rails
Durch
die
Schienen
Your
ponytail
deinen
Pferdeschwanz
With
sugar
cubes,
and
they're
okay
mit
Zuckerstücken,
und
sie
sind
okay
But
I
don't
think
I'll
catch
you
that
way
doch
ich
glaub
nicht,
dass
ich
dich
so
fange
I
hate
myself
cause
you're
so
cool
Ich
hasse
mich,
weil
du
so
cool
bist
With
your
mocking
eyes,
won't
you
look
at
the
old
fool
mit
deinen
spöttischen
Augen,
siehst
du
den
alten
Narren
nicht?
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
möchte
ich
haben
Now
look
at
me
nun
sieh
mich
an
Plain
overawed
einfach
überwältigt
Grace
and
looks
take
no
credit
for
Anmut
und
Aussehen
verdienen
keinen
Dank
Girl
you're
young
and
they're
part
of
the
score
Mädchen,
du
bist
jung,
das
gehört
dazu
Like
the
chemicals
at
war
in
me
Wie
die
Chemie
in
mir
kämpft
Til
I'm
a
wolf
with
an
eye
for
the
ponies
bis
ich
ein
Wolf
mit
einem
Auge
für
die
Ponys
bin
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
extra
time
Ich
will
mehr
Zeit
It's
a
sorry
way
for
a
man
to
feel,
but
Es
ist
eine
traurige
Art
für
einen
Mann
zu
fühlen,
aber
Sentimental
is
part
of
the
deal
Sentimentalität
ist
Teil
des
Deals
I
hate
myself
because
it
shows
Ich
hasse
mich,
weil
es
zeigt
How
I'm
a
fool
for
your
rodeo
wie
sehr
ich
ein
Narr
für
deine
Rodeo
bin
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
möchte
ich
haben
I
want
to
have
you
möchte
ich
dich
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paddy Mc Aloon
Attention! Feel free to leave feedback.