Pregador Luo feat. Sarah Oliveira - Em Tudo Está (Salmo 139) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pregador Luo feat. Sarah Oliveira - Em Tudo Está (Salmo 139) - Ao Vivo




Em Tudo Está (Salmo 139) - Ao Vivo
Вездесущий (Псалом 139) - Живое исполнение
Em tudo está em qualquer lugar
Вездесущий, в любом месте,
No extremo do mar
На краю моря,
Ou nas asas da alva
Или на крыльях зари,
Em tudo está
Вездесущий,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
A sua mão me sustentará
Твоя рука поддержит меня.
Ele me conhece
Ты знаешь меня,
E sabe sobre mim aquilo que ninguém mais sabe
И знаешь обо мне то, чего никто не знает,
Ele me entende, pois meus pensamentos
Ты понимаешь меня, ведь мои мысли
Não são segredos, estão compartilhados
Не секрет, они тебе открыты.
Meus ambientes são todos cercados pela sua presença
Всё вокруг меня окружено твоим присутствием,
Que me recompensa e me faz acreditar
Которое вознаграждает меня и заставляет верить,
Que em todo momento, qualquer movimento sua presença estará por
Что в любой момент, при любом движении, твоё присутствие будет рядом.
Se eu andar, ou me deitar
Если я иду или лежу,
Conhece qualquer caminho que eu me ponha a caminhar
Ты знаешь любой путь, по которому я пойду.
As palavras que ainda nem chegaram em meus lábios
Слова, которые еще не коснулись моих губ,
são sabidas pelos sábios dos sábios
Уже известны мудрейшему из мудрых.
Como a ciência alta que eu não posso atingir
Как высокая наука, которую я не могу постичь,
Tão maravilhosa, tenho que admitir
Так чудесна, я должен признать,
Pois do seu espírito não como fugir
Ведь от твоего духа не убежать.
Não há, não
Не убежать, не убежать.
Em tudo está em qualquer lugar
Вездесущий, в любом месте,
No extremo do mar
На краю моря,
Ou nas asas da alva
Или на крыльях зари,
Em tudo está
Вездесущий,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
A sua mão me sustentará
Твоя рука поддержит меня.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Se eu subir ao céu ou fizer minha cama no inverno
Если я взойду на небо или постелю свою постель во тьме,
também estará o criador eterno
Там также будет вечный создатель.
Pois não disfarce que me oculte da Sua face
Ведь нет маскировки, которая скроет меня от Твоего лица,
Nem as trevas são capazes de me esconder
Даже тьма не может меня спрятать.
Não nada oculto que não possas ver
Нет ничего скрытого, что Ты не мог бы видеть,
E no ventre da minha mãe a me tecer
И в утробе моей матери, когда Ты ткал меня,
E no ventre da minha mãe
И в утробе моей матери,
Especial
Особый.
Sua maneira de me conceber
Твой способ зачать меня
Determinou meus dias escreveu no teu livro
Определил мои дни, записанные в Твоей книге.
os conhecia quando eu nem estava vivo
Ты уже знал их, когда меня еще не было.
Planeja e pensa pra mim o melhor possível
Планируешь и думаешь для меня о лучшем,
Seus inimigos, são meus inimigos
Твои враги - мои враги.
Sonda o meu coração
Испытываешь мое сердце
E arranca de dentro dele o que não te agrada
И вырываешь из него то, что Тебе не угодно,
E com sua mão me guia para a Sua casa Senhor
И Твоей рукой ведешь меня в Твой дом, Господь.
Em tudo está em qualquer lugar
Вездесущий, в любом месте,
No extremo do mar
На краю моря,
Ou nas asas da alva
Или на крыльях зари,
Em tudo está
Вездесущий,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
A sua mão me sustentará
Твоя рука поддержит меня.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Em tudo está em qualquer lugar
Вездесущий, в любом месте,
No extremo do mar
На краю моря,
Ou nas asas da alva
Или на крыльях зари,
Em tudo está
Вездесущий,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
A sua mão me sustentará
Твоя рука поддержит меня.
Fica comigo, vai comigo e me guia
Останься со мной, иди со мной и веди меня.
Fica comigo, vai comigo e me guia
Останься со мной, иди со мной и веди меня.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Fica comigo, vai comigo e me guia por toda eternidade
Останься со мной, иди со мной и веди меня всю вечность.
Em tudo está em qualquer lugar
Вездесущий, в любом месте,
No extremo do mar
На краю моря,
Ou nas asas da alva
Или на крыльях зари,
Em tudo está
Вездесущий,
Onde quer que eu
Куда бы я ни пошел,
A sua mão me sustentará
Твоя рука поддержит меня.





Writer(s): Pregador Luo


Attention! Feel free to leave feedback.