Pregador Luo - Acalma Meus Monstros - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pregador Luo - Acalma Meus Monstros - Remix




Eles lutam o tempo todo
Они борются время
Lutam o tempo todo
За все время
Estão sempre tocando fogo
Всегда играет огонь
Fogo dentro de mim
Огонь внутри меня
Às vezes eles me magoam
Иногда они меня обидел
Tem dia que eles me machucam
Есть день, который они мне, больно
Rastejam e voam
Ползают и летают
Ofendem e não se perdoam
Обижаются и не прощают
Eles estão dentro de mim
Они находятся внутри меня
E comigo irão até o fim
И со мной будут до конца
Podem tentar me enlouquecer
Могут попытаться свести меня с ума
Mas não desisto do controle tão fácil assim
Но не сдаюсь управления так просто
Eles moram na minha mente
Они живут в моей голове
Moram no meu coração
Живут в моем сердце
Confundem minhas certezas
Путают мои определенности
Me trancam na escuridão
Мне запираются в темноте
Me liberta, Senhor
Меня освобождает, Господа
Pois eles não estão prontos
Потому что они еще не готовы
Como aquietou as águas
Как успокоил воды
Acalma meus monstros
Успокаивает мои монстры
Às vezes me deixam doente
Иногда мне оставляют больного
Balançam minha convicção
Отбрасывают свою убежденность в том,
Querem me devorar
Хотят меня сожрать
Com tristeza e aflição
С горя и несчастий
Tento harmonizá-los
Я пытаюсь harmonizá их
Mas acabo por irritá-los
Но я в конечном итоге раздражать их
Cada monstro reivindica suas próprias vontades
Каждый монстр утверждает свои собственные желания
Ora se tornam covardes, ora se tornam ferozes
Теперь, если делают трусы, и ныне становятся жестокими
Construí minha maquete do mundo perfeito e lindo
Построил свой макет мир совершенный и великолепный
Nela todos estão juntos em paz se divertindo
В нем находятся все вместе в мире, весело
Como nas sagas bíblicas
Как и в библейские саги
Quero viver histórias de conserto idílicas, idílicas
Хочу жить историй ремонт идиллическим, идиллический
Eles moram na minha mente
Они живут в моей голове
Moram no meu coração
Живут в моем сердце
Confundem minhas certezas
Путают мои определенности
Me trancam na escuridão
Мне запираются в темноте
Me liberta, Senhor
Меня освобождает, Господа
Pois eles não estão prontos
Потому что они еще не готовы
Como aquietou as águas
Как успокоил воды
Acalma meus monstros
Успокаивает мои монстры
Acalma meus monstros
Успокаивает мои монстры
Acalma meus monstros, Senhor Jesus
Успокаивает моих монстров, Господа Иисуса





Writer(s): Luciano Dos Santos Souza


Attention! Feel free to leave feedback.