Lyrics and translation Pregador Luo - Andei Vagando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andei Vagando
Andei Vagando
Solitário
no
meio
de
um
tanto
sem
fim
de
gente
Одинокий
среди
бесчисленного
множества
людей
Inseguro
no
lado
que
deve
escolher
do
muro
imaturo
Неуверенный,
какую
сторону
незрелой
стены
выбрать
Fez
juras
que
jurava
jamais
descumprir
Клялся,
что
никогда
не
нарушу
клятвы
Andou
pisando
em
pedras
achou
que
não
ia
cair
Ступал
на
камни,
думая,
что
не
упаду
Mas
caiu
quebrou
a
cara,
agora
tem
que
admitir
Но
упал,
разбив
лицо,
теперь
вынужден
признать
Que
tá
tipo
um
cão
sem
dono,
sem
saber
pra
onde
ir
Что,
словно
бродячий
пес,
не
знаю,
куда
идти
Vem
pra
cá,
vai
pra
lá,
só
que
não
encontra
paz
То
туда,
то
сюда,
но
покоя
не
нахожу
Tem
dó
senhor
do
coração
desse
rapaz
Пожалей,
Господи,
сердце
этого
парня
Tem
muito
amor
pra
dar,
mas
não
sabe
quem
presentear
У
него
так
много
любви,
но
не
знает,
кому
её
подарить
Então
vai
vagando,
guardando
aquilo
que
tem
de
bom
Так
он
и
бродит,
храня
то
доброе,
что
у
него
есть
Se
inspirando
no
solo
que
da
o
tom
de
seus
sonhos
Вдохновляясь
землей,
которая
задает
тон
его
мечтам
Andei
vagando
até
quando
te
encontrei
Бродил
я,
пока
не
встретил
тебя
Pois
quando
te
encontrei
eu
me
apaixonei
Ведь
когда
я
встретил
тебя,
я
влюбился
Você
agora
é
minha
vida
Теперь
ты
- моя
жизнь
Do
jeito
que
ela
tem
que
ser
Такая,
какой
она
должна
быть
Do
jeito
que
ela
tem
que
ser
Такая,
какой
она
должна
быть
Meu
amor,
meu
amor
uh,
uh,
uh,
uh
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
ух,
ух,
ух,
ух,
моя
любовь
Tomei
coragem
não
consigo
mais
seguir
sozinho
Я
набрался
смелости,
не
могу
больше
двигаться
в
одиночку
Na
viagem
então
me
aproximei,
manifestei
as
minhas
ambições
В
этом
странствии
я
приблизился,
выразил
свои
амбиции
Desfavoráveis
condições
não
me
impedem
de
ter
boas
intenções
Неблагоприятные
условия
не
помешают
мне
иметь
благие
намерения
Quando
eu
segurar
na
sua
mão,
colar
meu
coração
no
teu
Когда
я
возьму
тебя
за
руку,
прижму
к
себе
твоё
сердце
Vai
sentir
que
tudo
isso
é
o
plano
de
Deus
Ты
поймешь,
что
все
это
- замысел
Бога
Pra
que
sejamos
felizes
como
sonhamos
um
dia
Чтобы
мы
были
счастливы,
как
мечтали
когда-то
Casamento,
casa,
filhos
família
Свадьба,
дом,
дети,
семья
Andei
vagando
até
quando
te
encontrei
Бродил
я,
пока
не
встретил
тебя
Pois
quando
te
encontrei
Ведь
когда
я
встретил
тебя
Eu
me
apaixonei
Я
влюбился
Você
agora
é
minha
vida
Теперь
ты
- моя
жизнь
Do
jeito
que
ela
tem
que
ser
Такая,
какой
она
должна
быть
Do
jeito
que
ela
tem
que
ser
Такая,
какой
она
должна
быть
Meu
amor,
meu
amor
uh,
uh,
uh,
uh
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
ух,
ух,
ух,
ух,
моя
любовь
Alegria,
gozo,
paz,
segurança,
espaço
Радость,
наслаждение,
покой,
безопасность,
пространство
A
felicidade
mora
no
teu
abraço
Счастье
обитает
в
твоем
объятии
Agora
tem
sentido
tudo
aquilo
que
eu
faço
Теперь
есть
смысл
во
всем,
что
я
делаю
Satisfação
em
ver
a
criança
crescer
Удовлетворение
от
того,
что
вижу,
как
растет
ребенок
Nosso
fruto,
nosso
filho,
nosso
amor,
nosso
ninho,
nossa
vitória
Наш
плод,
наш
ребенок,
наша
любовь,
наше
гнездо,
наша
победа
Nosso
caminho
ninguém
se
torna
alguém
feliz
vivendo
sozinho
Наш
путь
- никто
не
становится
счастливым,
живя
в
одиночестве
Amor,
amor,
meu
eterno
amor
Любовь,
любовь,
моя
вечная
любовь
Andei
vagando
até
quando
te
encontrei
Бродил
я,
пока
не
встретил
тебя
Pois
quando
te
encontrei
Ведь
когда
я
встретил
тебя
Eu
me
apaixonei
Я
влюбился
Você
agora
é
minha
vida
Теперь
ты
- моя
жизнь
Do
jeito
que
ela
tem
que
ser
Такая,
какой
она
должна
быть
Do
jeito
que
ela
tem
que
ser
Такая,
какой
она
должна
быть
Meu
amor,
meu
amor
uh,
uh,
uh,
uh
meu
amor
Моя
любовь,
моя
любовь,
ух,
ух,
ух,
ух,
моя
любовь
Alegria,
gozo,
paz,
segurança,
espaço
Радость,
наслаждение,
покой,
безопасность,
пространство
A
felicidade
mora
no
teu
abraço
Счастье
обитает
в
твоем
объятии
A
felicidade
mora
no
teu
abraço
Счастье
обитает
в
твоем
объятии
A
felicidade
mora
no
teu
abraço
Счастье
обитает
в
твоем
объятии
A
vida
é
breve,
por
isso
ame
enquanto
pode!
Жизнь
коротка,
поэтому
люби,
пока
можешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Album
Governe!
date of release
30-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.