Lyrics and translation Pregador Luo - Em Tudo Está (Salmo 139) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Tudo Está (Salmo 139) - Remix
Вездесущий (Псалом 139) - Ремикс
Em
tudo
está
Ты
вездесуща
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
No
extremo
do
mar
На
краю
моря
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари
Em
tudo
está
Ты
вездесуща
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
Me
sustentará
Меня
поддержит
Ele
me
conhece
Ты
меня
знаешь
Sabe
sobre
mim
aquilo
Знаешь
обо
мне
то,
Que
ninguém
mais
sabe
Чего
никто
другой
не
знает
Ele
me
entende
Ты
меня
понимаешь
Pois
meus
pensamentos
Ведь
мои
мысли
Não
são
segredos,
estão
compartilhados
Не
секрет,
они
тебе
открыты
Meus
ambientes
são
todos
cercados
Все,
что
меня
окружает
Pela
sua
presença
Наполнено
твоим
присутствием
Que
me
recompensa
Которое
меня
вознаграждает
E
me
faz
acreditar
И
заставляет
верить
Que
em
todo
momento
Что
в
любой
момент
Há
qualquer
movimento
При
любом
движении
Sua
presença
estará
por
lá
Твое
присутствие
будет
рядом
Se
eu
andar,
ou
me
deitar
Если
я
иду
или
лежу
Conhece
qualquer
caminho
Ты
знаешь
любой
путь,
Que
eu
me
ponha
a
caminhar
По
которому
я
пойду
A
palavra
que
ainda
nem
formei
Слово,
которое
я
еще
не
произнес
Em
meus
lábios
Своими
устами
Já
é
sabida
pelos
sábios
dos
sábios
Уже
известно
мудрейшим
из
мудрых
Uma
ciência
alta
que
eu
não
posso
atingir
Высокая
наука,
которую
я
не
могу
постичь
Tão
maravilhosa
Так
чудесна
Tenho
que
admitir
Должен
признать
Pois
do
seu
Espírito
não
há
como
fugir
Ведь
от
твоего
Духа
невозможно
убежать
Não
há,
não
há
Невозможно,
невозможно
Em
tudo
está
Ты
вездесуща
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
No
extremo
do
mar
На
краю
моря
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари
Em
tudo
está
Ты
вездесуща
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
A
sua
mão
me
sustentará
Твоя
рука
меня
поддержит
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Se
eu
subir
ao
céu
Если
я
взошел
бы
на
небо
Ou
fizer
minha
cama
no
inverno
Или
постелил
бы
свою
постель
в
преисподней
Lá
também
estará
Там
тоже
будешь
ты
O
criador
eterno
Вечный
создатель
Pois
não
há
disfarce
Ведь
нет
маскировки
Que
me
oculte
da
Tua
face
Которая
скроет
меня
от
твоего
лица
Nem
as
trevas
são
capazes
de
me
esconder
Даже
тьма
не
способна
меня
укрыть
Não
há
nada
oculto
que
não
possas
ver
Нет
ничего
скрытого,
чего
ты
не
могла
бы
видеть
Viu
o
ventre
da
minha
mãe
a
me
tecer
Ты
видела,
как
чрево
моей
матери
меня
ткало
Viu
meus
ossos
se
formando
Видела,
как
мои
кости
формировались
O
embrião
crescer
Как
зародыш
рос
Especial,
admirável
Особенный,
удивительный
Tua
maneira
de
me
conceber
Твой
способ
меня
зачать
Determinou
meus
dias,
escreveu
no
teu
livro
Ты
определила
мои
дни,
записала
в
свою
книгу
Já
os
conhecia
quando
eu
nem
estava
vivo
Уже
знала
их,
когда
меня
еще
не
было
в
живых
Planeja
e
pensa
pra
mim
o
melhor
possível
Планируешь
и
думаешь
для
меня
о
наилучшем
Seus
inimigos
são
meus
inimigos
Твои
враги
— мои
враги
Sonda
o
meu
coração
Испытываешь
мое
сердце
E
arranca
de
dentro
dele
o
que
não
te
agrada
И
вырываешь
из
него
то,
что
тебе
не
нравится
E
com
tua
mão
me
guia
И
своей
рукой
ведешь
меня
Para
a
Tua
casa
Senhor
В
свой
дом,
Госпожа
Em
tudo
está
Ты
вездесуща
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
No
extremo
do
mar
На
краю
моря
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари
Em
tudo
está
Ты
вездесуща
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
A
sua
mão
me
sustentará
Твоя
рука
меня
поддержит
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Em
tudo
está
Ты
вездесуща
Em
qualquer
lugar
В
любом
месте
No
extremo
do
mar
На
краю
моря
Ou
nas
asas
da
alva
Или
на
крыльях
зари
Em
tudo
está
Ты
вездесуща
Onde
quer
que
eu
vá
Куда
бы
я
ни
пошел
A
sua
mão
me
sustentará
Твоя
рука
меня
поддержит
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Fica
comigo,
vai
comigo
Будь
со
мной,
иди
со
мной
Por
toda
eternidade
Всю
вечность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Attention! Feel free to leave feedback.