Pregador Luo - Eu Desejo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pregador Luo - Eu Desejo




Eu Desejo
I Wish
Que a sombra do Onipotente esteja sobre ti
May the shadow of the Almighty be upon you,
Sobre sua casa e sua família
Upon your home and your family,
Para te guardar da seta que voa de dia
To guard you from the arrow that flies by day
E da peste que anda na escuridão
And from the pestilence that stalks in the darkness.
O Altíssimo será sua habitação
The Most High will be your dwelling place,
Os anjos do Senhor te sustentarão nas mãos
The angels of the Lord will hold you up in their hands,
E os seus pés em pedra não tropeçarão
And your feet will not stumble on the rocks.
Não temerás a morte que assola no meio do dia
You will not fear the death that ravages in the midst of the day,
Pois mal algum te sucederá
For no evil shall befall you,
Nem praga alguma em sua casa chegará
Nor shall any plague come near your home.
Nesses tempos de angústia nos resta orar
In these times of anguish, all we have left is to pray.
Eu desejo que os seus dias sejam felizes
I wish that your days may be happy,
Que suas noites sejam tranquilas
That your nights may be peaceful,
E que não lhe falte paz e amor
And that you may never lack peace and love.
Eu desejo que as bênçãos do Senhor
I wish that the blessings of the Lord
Estejam sobre sua família
May be upon your family
E que não lhes falte paz e amor
And that they may never lack peace and love.
Se o universo vive em sincronia
If the universe lives in synchrony,
Por que o homem não o copia?
Why doesn't man copy it?
O sol nasce e faz o dia
The sun rises and makes the day,
A terra gira e faz a tarde
The earth spins and makes the afternoon,
Outro giro e a noite invade
Another spin and the night invades,
Então as estrelas se acendem
Then the stars light up,
Brilhando e guiando
Shining and guiding,
milhões de anos
For millions of years,
Coadjuvando com a lua
Assisting the moon.
No firmamento acontece
In the firmament it happens,
Tudo em perfeita estrutura
Everything in perfect structure,
Diferente daqui
Unlike here,
De nossas vias e ruas
On our roads and streets,
Onde carros se chocam
Where cars collide,
E as motos colidem (crash!)
And motorcycles crash!
Onde pessoas se agridem
Where people attack each other
Por motivos banais
For trivial reasons.
É tão triste quando filhos
It's so sad when children
Enterram seus próprios pais
Bury their own parents,
Mais triste ainda quando os pais
Sadder still when parents
Enterram seus próprios filhos
Bury their own children.
Contrariando com isso as leis naturais
Contradicting the natural laws,
Eternos rivais seguem destilando ódio
Eternal rivals keep distilling hatred.
Quantos nesse dia morreram na guerra pelo petróleo
How many died today in the war for oil?
Quantos mais nessa noite fecharão os olhos
How many more tonight will close their eyes
E não tornarão abri-los quando o dia raiar
And not open them again when the day dawns?
Isso é triste cantar
This is sad to sing,
Mas temos que continuar (hey!)
But we have to keep going (hey!),
E que na sombra do Onipotente
And that in the shadow of the Almighty
Você venha descansar
You may find rest.
Eu desejo que os seus dias sejam felizes
I wish that your days may be happy,
Que suas noites sejam tranquilas
That your nights may be peaceful,
E que não lhe falte paz e amor
And that you may never lack peace and love.
Eu desejo que as bênçãos do Senhor
I wish that the blessings of the Lord
Estejam sobre sua família
May be upon your family
E que não lhes falte paz e amor
And that they may never lack peace and love.
Os anjos do Senhor vão me guardar
The angels of the Lord will watch over me,
E os meus dias na terra vão se multiplicar
And my days on earth will multiply.
Quando eu chamar Seu nome
When I call His name,
Minha angústia então desaparecerá
My anguish will then disappear.
Os anjos do Senhor vão me guardar
The angels of the Lord will watch over me,
E os meus dias na terra vão se multiplicar
And my days on earth will multiply.
Quando eu chamar Seu nome
When I call His name,
Minha angústia então desaparecerá
My anguish will then disappear.
Eu desejo que os seus dias sejam felizes
I wish that your days may be happy,
Que suas noites sejam tranquilas
That your nights may be peaceful,
E que não lhe falte paz e amor
And that you may never lack peace and love.
Eu desejo que as bênçãos do Senhor
I wish that the blessings of the Lord
Estejam sobre sua família
May be upon your family
E que não lhes falte paz e amor
And that they may never lack peace and love.
Ê ê ê
Ê ê ê
Ê ê ê
Ê ê ê
Ê ê ê ê
Ê ê ê ê
Ê ê ê ê
Ê ê ê ê
Ê ê ê
Ê ê ê
Ê ê ê ê ê
Ê ê ê ê ê





Writer(s): Luciano Dos Santos Souza


Attention! Feel free to leave feedback.