Pregador Luo - Eu Sou O Sal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pregador Luo - Eu Sou O Sal




Eu Sou O Sal
Я — Соль
Ninguém vai pisar em mim, não (Uí)
Никто не посмеет меня растоптать (Уй)
Ninguém vai pisar em mim, não
Никто не посмеет меня растоптать
Ninguém vai pisar, não (Uí)
Никто не посмеет, нет (Уй)
Ninguém vai pisar
Никто не посмеет
Ninguém vai pisar em mim
Никто не посмеет меня растоптать
Não, ninguém vai pisar
Нет, никто не посмеет
Eu tenho o que fazer aqui
У меня есть дело здесь
Eu vim pra conservar
Я пришёл, чтобы сохранить
Pra fazer o que é certo
Чтобы делать то, что правильно
E, para realçar
И, чтобы подчеркнуть
Pra dar sabor a vida
Чтобы придать вкус жизни
E, te fazer provar
И, дать тебе попробовать
O gosto bom que tem
Какой прекрасный вкус имеет
Ser amado por alguém
Быть любимой кем-то
Protegido e conservado
Быть защищённой и сохраненной
Preservado pelo bem
Оберегаемой добром
Para que sua carne fique
Чтобы твоя плоть была здорова
Seu espírito mais forte
Твой дух сильнее
Eu vim para evitar que a sua alma
Я пришёл, чтобы твоя душа
Experimente a morte
Не познала смерти
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
Você tem valor, você tem valor
Ты ценна, ты ценна
Você veio aqui, para colocar sabor
Ты пришла сюда, чтобы придать вкус
Você tem valor, você tem valor
Ты ценна, ты ценна
Você está aqui, pra propagar o amor
Ты здесь, чтобы распространять любовь
Pra conduzir direito, inspirar respeito
Чтобы вести правильно, внушать уважение
Por em prática, a tática do plano perfeito
Применять на практике, тактику идеального плана
Mesmo por caminhos estreitos
Даже узкими путями
Busque ser correto, se oponha ao mal
Стремись быть правильной, противостой злу
Continue sendo sal
Продолжай быть солью
Ninguém vai pisar mim
Никто не посмеет меня растоптать
Não, ninguém vai pisar
Нет, никто не посмеет
Não me conformo com esse mundo
Я не согласен с этим миром
Eu quero transformar, equilibrar
Я хочу преобразить, уравновесить
Equalizar, trazer entendimento
Уравнять, принести понимание
Renovação pela graça e não mais sofrimento
Обновление благодатью, а не страданием
Tem que temperar, inspirar comportamento
Нужно приправлять, вдохновлять поведение
Na terra dos corruptos, ser o contratempo
В земле коррупции, быть препятствием
Discernir corretamente, abandonar o mal
Различать правильно, оставить зло
Assim que é o real, culto racional
Вот что реально, рациональный культ
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
Ninguém vai pisar em mim
Никто не посмеет меня растоптать
Não, ninguém vai pisar
Нет, никто не посмеет
Não seja insosso
Не будь пресной
Conserve o seu gosto
Сохрани свой вкус
Pra que não te joguem fora
Чтобы тебя не выбросили
Conserve a sua história
Сохрани свою историю
Tende sal em vós
Имейте соль в себе
E viva em paz com os outros
И живи в мире с другими
Que eles tenham sede
Чтобы они испытывали жажду
de olharem pro seu rosto
Только глядя на твоё лицо
Pregue sem pesar
Проповедуй без утяжеления
Violentar ou pressionar
Насилия или давления
Não pode exagerar
Нельзя переусердствовать
Tem que saber dosar
Нужно знать меру
Atitudes e ações é que vão testemunhar
Поступки и действия будут свидетельствовать
Que eu
Что я
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
(Eu sou o sal)
соль)
Mateus 5: 13
Матфея 5: 13
Vós sois o sal da terra
Вы соль земли
Mas se o sal se tornar insípido
Но если соль потеряет вкус
Como lhe restaurar o sabor
Как восстановить её вкус?
Para nada mais, ele presta
Она ни на что не годится
Senão, para ser lançado fora
Кроме как быть выброшенной вон
E pisado pelos homens
И растоптанной людьми
Ninguém vai pisar em mim
Никто не посмеет меня растоптать
Ninguém vai pisar
Никто не посмеет
Marcos 9: 50
Марка 9: 50
Bom é o sal, mas se o sal perder o sabor
Хороша соль; но если соль потеряет силу,
Com que vamos temperar
Чем исправить её?
Tende sal em vós mesmos
Имейте в себе соль
E guardai a paz uns com os outros
И мир имейте между собою





Writer(s): Luciano Dos Santos Souza


Attention! Feel free to leave feedback.