Lyrics and translation Pregador Luo - Lazaro (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazaro (Bonus Track)
Лазарь (Бонусный трек)
João
11.43
От
Иоанна
11:43
Clamou
com
grande
voz,
Lázaro
sai
para
fora
Возгласил
громким
голосом:
Лазарь!
иди
вон!
Porque
os
dias
são
maus
e
não
temos
muito
tempo
Потому
что
дни
злы,
и
у
нас
не
так
много
времени
Mesmo
respirando
sente
que
morreu
por
dentro
Даже
дыша,
чувствуешь,
что
умерла
внутри
Confundiu
sentimentos
no
caminho
do
mundão
Перепутала
чувства
на
пути
мирской
суеты
Silenciou
aquela
voz
que
fazia
coração
Заглушила
тот
голос,
что
делал
сердце
живым
Tipo
morto
vivo
na
estrada
para
a
perdição
Словно
мертвец,
живой
на
пути
к
погибели
Já
não
tem
o
santo
espírito
não
vive
sua
presença
Уже
нет
Святого
Духа,
не
живёшь
в
Его
присутствии
A
alma
não
tem
paz
tá
cheia
de
doenças
В
душе
нет
мира,
она
полна
болезней
Era
pra
ser
muita
benção,
mas
agora
é
muita
treta
Должно
было
быть
много
благословений,
но
теперь
много
проблем
Enterrou
seus
sonhos
abortou
seus
planos
Похоронены
твои
мечты,
прерваны
твои
планы
Tá
longe
dos
pais,
tá
longe
dos
seus
manos
Ты
далеко
от
родителей,
далеко
от
своих
братьев
Igual
a
um
acidente
que
te
afasta
do
teu
pessoal
Как
несчастный
случай,
что
отдаляет
тебя
от
близких
Deixa
em
coma
numa
UTI
espiritual
Оставляет
в
коме
в
духовной
реанимации
Não
é
só
mental,
não
é
só
mental
Это
не
только
в
голове,
не
только
в
голове
A
segunda
morte
é
uma
parada
real
Вторая
смерть
— это
реальная
остановка
O
mal
quer
esmagar
os
seus
ossos
Зло
хочет
сокрушить
твои
кости
Desperta
tu
que
dormes
e
levanta
dos
mortos
Пробудись,
ты,
спящая,
и
восстань
из
мёртвых
Lázaro,
Jesus
chamando
você
Лазарь,
Иисус
зовёт
тебя
Sai
para
fora
e
volte
a
viver
Выйди
и
живи
снова
Cristo
vai
usar
você
Христос
будет
использовать
тебя
Lázaro,
Desperta
tu
que
dormes
Лазарь,
пробудись,
ты,
спящая
Levanta
dos
mortos
e
volte
a
viver
Восстань
из
мёртвых
и
живи
снова
Esse
lugar
escuro
é
difícil
ver
a
luz
В
этом
тёмном
месте
трудно
увидеть
свет
Mas
a
prece
introduz
um
raio
de
confiança
Но
молитва
вносит
луч
доверия
A
espera
não
pode
matar
a
esperança
Ожидание
не
может
убить
надежду
A
desolação
interna
traz
total
desconfiança
Внутреннее
опустошение
приносит
полное
недоверие
Sensação
mental
de
quem
quebrou
a
aliança
Мысленное
ощущение
того,
кто
нарушил
завет
Falta
amor,
falta
paz,
falta
o
toque
e
o
carinho
Не
хватает
любви,
не
хватает
мира,
не
хватает
прикосновения
и
ласки
Desse
caminho
frio
onde
vaga
sozinho
На
этом
холодном
пути,
где
блуждаешь
одна
Desespero
bate
a
porta
Отчаяние
стучится
в
дверь
Quer
manter
sua
alma
morta
Хочет
сохранить
твою
душу
мёртвой
Se
visualize,
superando
essa
crise
Представь
себя,
преодолевающей
этот
кризис
Saindo
do
sepulcro
onde
querem
te
manter
Выходящей
из
гробницы,
где
хотят
тебя
удержать
Calando
as
aflições
que
te
impedem
de
viver
Заглушающей
тревоги,
которые
мешают
тебе
жить
Vencendo
a
depressão
que
corrói
o
coração
Побеждающей
депрессию,
которая
разъедает
сердце
Pelo
poder
da
oração
pode
haver
ressurreição
Силой
молитвы
может
произойти
воскресение
Súplicas
ao
pai
nunca
serão
em
vão
Мольбы
к
Отцу
никогда
не
будут
напрасны
O
sol
nasce
no
ponto,
mas
no
escuro
da
noite
Солнце
встаёт
в
нужный
момент,
но
в
темноте
ночи
Troque
o
açoite
das
trevas
pelo
amanhecer
Смени
бич
тьмы
на
рассвет
Volte
a
crer
Снова
поверь
O
que
cê
acha
que
acontece
com
quem
passa
a
vida
inerte
Что,
по-твоему,
случается
с
теми,
кто
проводит
жизнь
в
бездействии?
Quando
morre
de
verdade
o
que
será
que
acontece
Когда
они
умирают
по-настоящему,
что
с
ними
происходит?
Eles
nos
deram
muito
o
dom
da
vida
é
valioso
Нам
дан
великий
дар,
жизнь
бесценна
De
fato,
a
quem
muito
é
dado
muito
será
cobrado
В
самом
деле,
кому
много
дано,
с
того
много
и
спросится
Seu
tesouro
é
um
só,
não
vá
desperdiçá-lo
Твоё
сокровище
одно,
не
растрачивай
его
Desenvolva
consciência
do
raio
de
abrangência
Развивай
осознанность
радиуса
охвата
Que
sua
vida
já
foi
liberto,
não
é
escravo
de
ninguém
Того,
что
твоя
жизнь
уже
освобождена,
ты
никому
не
раба
Mesmo
que
se
fraquejar
o
espírito
intervém
Даже
если
ослабеешь,
дух
вмешается
A
mentalidade
da
carne
nos
faz
morrer
Плотское
мышление
заставляет
нас
умирать
Perecer
por
conta
do
pecado
Гибнуть
из-за
греха
Os
traumas
do
passado
nos
deixam
espatifados
Травмы
прошлого
оставляют
нас
разбитыми
Quebrado
em
mil
pedaços
e
sem
esperança
alguma
Разбитыми
на
тысячу
кусков
и
без
всякой
надежды
Mas
deixa
na
mão
dele
que
o
carpinteiro
arruma
Но
отдай
это
в
Его
руки,
Плотник
всё
исправит
Pois
Ele
é
a
ressurreição,
a
vida,
em
quem
devemos
confiar
Ибо
Он
есть
воскресение
и
жизнь,
на
кого
мы
должны
полагаться
E
todo
aquele
que
nele
crê
ainda
que
esteja
morto,
viverá
И
всякий,
верующий
в
Него,
хотя
и
умрёт,
будет
жить
Todo
espanto
e
pranto
das
almas
cura-se
com
sorriso,
abraço
e
toque
Всякий
страх
и
плач
душ
исцеляется
улыбкой,
объятием
и
прикосновением
Ressuscite
alguém
Воскреси
кого-нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Album
Governe!
date of release
30-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.