Lyrics and translation Pregador Luo - Lázaro - Remix
Lázaro - Remix
Лазарь - Ремикс
Clamou
com
grande
voz:
Воззвал
громким
голосом:
Lázaro,
sai
para
fora!
Лазарь,
выйди
вон!
Porque
os
dias
são
maus
e
não
temos
muito
tempo
Ведь
дни
лукавы,
и
времени
у
нас
мало
Mesmo
respirando
sente
que
morreu
por
dentro
Даже
дыша,
чувствуешь,
что
умерла
внутри
Confundiu
sentimentos
nos
caminhos
do
mundão
Запуталась
в
чувствах
на
путях
мирской
суеты
Silenciou
aquela
voz
que
fazia
oração
Умолкла
та
voz,
что
возносила
молитвы
Tipo
morto
vivo
na
estrada
para
a
perdição
Словно
мертвая
живая
на
дороге
к
погибели
Já
não
tem
o
Santo
Espírito,
não
vive
em
sua
presença
У
тебя
уже
нет
Святого
Духа,
ты
не
живешь
в
Его
присутствии
A
alma
não
tem
paz,
tá
cheia
de
doenças
Душа
не
знает
покоя,
полна
болезней
Era
pra
ser
muita
benção,
mas
agora
é
muita
treta
Должно
было
быть
много
благословений,
а
теперь
одни
проблемы
Enterrou
seus
sonhos,
abortou
seus
planos
Ты
похоронила
свои
мечты,
прервала
свои
планы
Tá
longe
dos
pais,
tá
longe
dos
seus
manos
Ты
далека
от
родителей,
далека
от
братьев
Igual
um
acidente
que
te
afasta
do
seu
pessoal
Словно
несчастный
случай,
отдаливший
тебя
от
близких
Deixa
em
coma
numa
UTI
Espiritual
Оставил
тебя
в
коме
в
духовной
реанимации
Não
é
só
mental,
não
é
só
mental
Это
не
только
mentalьно,
не
только
mentalьно
A
segunda
morte
é
uma
parada
real
Вторая
смерть
- это
реальность
O
mal
quer
esmagar
os
seus
ossos
Зло
хочет
сокрушить
твои
кости
Desperta
tu
que
dormes
Пробудись,
спящая
E
levanta
dos
mortos
И
восстань
из
мертвых
Lázaro,
Jesus
chorou
por
você
Лазарь,
Иисус
плакал
о
тебе
Sai
para
fora
e
volte
a
viver
Выйди
вон
и
начни
жить
заново
Cristo
vai
te
esclarecer
Христос
просветит
тебя
Lázaro,
desperta
tu
que
dormes
Лазарь,
пробудись,
спящая
Levanta
dos
mortos
Восстань
из
мертвых
E
volte
a
viver
И
начни
жить
заново
Nesse
lugar
escuro
é
difícil
ver
a
luz
В
этом
темном
месте
трудно
увидеть
свет
Mas
a
prece
introduz
um
raio
de
confiança
Но
молитва
приносит
луч
надежды
A
espera
não
pode
matar
a
esperança
Ожидание
не
должно
убивать
надежду
A
desolação
interna
Внутреннее
опустошение
Traz
total
desconfiança
Приносит
полное
недоверие
Sensação
mental
de
quem
Mentalьное
ощущение
того,
кто
Quebrou
a
aliança
Разорвал
завет
Falta
o
amor,
falta
paz
Не
хватает
любви,
не
хватает
мира
Falta
o
toque
e
o
carinho
Не
хватает
прикосновения
и
ласки
Nesse
caminho
frio
На
этом
холодном
пути
Onde
vaga
sozinho
Где
ты
скитаешься
одна
Desespero
bate
a
porta
Отчаяние
стучится
в
дверь
Quer
manter
sua
alma
morta
Хочет
держать
твою
душу
мертвой
Se
visualize
superando
essa
crise
Представь,
как
ты
преодолеваешь
этот
кризис
Saindo
do
sepulcro
Выходишь
из
могилы
Onde
querem
te
manter
Где
тебя
хотят
держать
Calando
as
aflições
Умолкают
страдания
Que
te
impedem
de
viver
Которые
мешают
тебе
жить
Vencendo
a
depressão
Побеждая
депрессию
Que
corrói
o
coração
Которая
разъедает
сердце
Pelo
poder
da
oração
Силой
молитвы
Pode
haver
ressurreição
Может
произойти
воскресение
Súplicas
ao
Pai
nunca
serão
em
vão
Мольбы
к
Отцу
никогда
не
будут
напрасны
O
sol
nasce
num
ponto
Солнце
встает
в
самый
Mais
escuro
da
noite
Темный
час
ночи
Troque
o
açoite
das
trevas
Обменяй
бич
тьмы
Pelo
amanhecer
На
рассвет
Volte
a
crer
Начни
верить
снова
Lázaro,
Jesus
chorou
por
você
Лазарь,
Иисус
плакал
о
тебе
Sai
para
fora
e
volte
a
viver
Выйди
вон
и
начни
жить
заново
Cristo
vai
te
esclarecer
Христос
просветит
тебя
Lázaro,
desperta
tu
que
dormes
Лазарь,
пробудись,
спящая
Levanta
dos
mortos
e
volte
a
viver
Восстань
из
мертвых
и
начни
жить
заново
O
que
cê
acha
que
acontece
Как
ты
думаешь,
что
происходит
Com
quem
passa
a
vida
inerte?
С
тем,
кто
проводит
жизнь
в
бездействии?
Quando
morre
de
verdade
Когда
он
умирает
по-настоящему
O
que
será
que
acontece?
Что,
по-твоему,
происходит?
Eles
nos
deram
muito
Они
дали
нам
так
много
O
dom
da
vida
é
valioso
Дар
жизни
- это
ценность
De
fato,
a
quem
muito
é
dado
Ведь
с
того,
кому
много
дано,
Muito
será
cobrado
Много
и
спросится
Seu
tesouro
é
um
só
Твое
сокровище
- одно
Não
vá
desperdiçá-lo
Не
трать
его
впустую
Desenvolva
consciência
do
raio
de
abrangência
Развивай
осознание
масштаба
влияния
Que
sua
vida
tem
na
cruz
Которое
твоя
жизнь
оказывает
на
кресте
Já
foi
liberto
Ты
уже
освобождена
Não
é
escravo
de
ninguém
Ты
ничья
рабыня
Mesmo
se
fraquejar,
o
Espírito
intervém
Даже
если
ты
ослабеешь,
Дух
вмешается
A
mentalidade
da
carne
nos
faz
morrer
Mentalитет
плоти
заставляет
нас
умирать
Perecer
por
conta
do
pecado
Погибать
из-за
греха
Os
traumas
do
passado
Травмы
прошлого
Nos
deixam
espatifados
Оставляют
нас
разбитыми
Quebrado
em
mil
pedaços
Разбитыми
на
тысячи
осколков
E
sem
esperança
alguma
И
без
всякой
надежды
Mas
deixa
na
mão
Dele
Но
оставь
это
в
Его
руках
Que
o
Carpinteiro
arruma
Плотник
все
починит
Pois
Ele
é
a
ressurreição
Ведь
Он
- воскресение
E
a
vida
em
quem
podemos
confiar
И
жизнь,
на
которую
мы
можем
положиться
E
todo
aquele
que
Nele
crê
И
всякий,
верующий
в
Него,
Ainda
que
esteja
morto,
viverá
Даже
если
и
умрет,
оживет
Lázaro,
Jesus
chorou
por
você
Лазарь,
Иисус
плакал
о
тебе
Sai
para
fora
e
volte
a
viver
Выйди
вон
и
начни
жить
заново
Cristo
vai
te
esclarecer
Христос
просветит
тебя
Lázaro,
desperta
tu
que
dormes
Лазарь,
пробудись,
спящая
Levanta
dos
mortos
e
volte
a
viver
Восстань
из
мертвых
и
начни
жить
заново
Todo
espanto
e
pranto
das
almas
Вся
тревога
и
плач
душ
Curam-se
com
sorriso
Исцеляются
улыбкой
Abraço
e
toque
Объятиями
и
прикосновением
Ressuscite
alguém!
Воскреси
кого-нибудь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pregador Luo
Attention! Feel free to leave feedback.