Veio pra vencer, sou mais você, General de guerra não tem medo de morrer
He came to win, I am more you, General of war is not afraid to die
Tenha fé fica firme e crê, você é um campeão nascido para vencer
Have faith, stay firm and believe, you are a champion born to win
Lembre da sua mãe e do seu irmão
Remember your mother and your brother
No final de tudo e já levanta a sua mão.
At the end of everything and already raise your hand.
Desvaliza a vitória e mantém foco, só os fortes sobrevivem e domina os fracos
Empty the victory and stay focused, only the strong survive and dominate the weak
Jesus é o senhor e vai guiar os seus passos.
Jesus is the Lord and will guide your steps.
Se preciso for deixe o seu sangue no campo de batalha (você é UDL, UDL)
If necessary, leave your blood on the battlefield (you are UDL, UDL)
Não para e não falha.
It doesn't stop and it doesn't fail.
Não é só pelo troféu e nem só pelos "dólar" é mais por por amor é mais pela glória
It is not only for the trophy and not only for the "dollar" it is more for love it is more for glory
Ao nome do Senhor a ele todo louvor
In the name of the Lord to him all praise
É por Curitiba, é pelo meu mestre, é pela família, é por minha linda, essa é minha vida, essa é minha briga, essa é minha meta, essa é minha guerra.
It is for Curitiba, it is for my master, it is for my family, it is for my beautiful one, this is my life, this is my fight, this is my goal, this is my war.