Lyrics and translation Pregador Luo - Minha Alma É Triste Mas É Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Alma É Triste Mas É Feliz
Моя душа грустит, но она счастлива
Entre
todos
os
anseios
que
minh'
alma
tem
Среди
всех
стремлений
моей
души
Existem
os
bons,
os
ruins,
tudo
que
sonhei
Есть
хорошие,
плохие,
всё,
о
чем
мечтал,
Aquilo
que
já
vivi
ou
nem
realizei
То,
что
я
уже
пережил
или
даже
не
осуществил,
As
promessas
que
cumpri,
as
promessas
que
quebrei
Обещания,
которые
я
сдержал,
обещания,
которые
нарушил,
Tudo
que
planejei,
gostei
ou
desgostei
Всё,
что
я
планировал,
любил
или
ненавидел,
Quando
me
senti
plebeu,
quando
me
senti
um
rei
Когда
я
чувствовал
себя
простолюдином,
когда
я
чувствовал
себя
королём,
Do
choro
da
ilusão,
ao
pranto
de
amargura
От
слёз
иллюзии
до
рыданий
горечи,
Da
fartura
do
oasis
pra
aridez
e
secura
do
deserto
От
изобилия
оазиса
до
засухи
и
сухости
пустыни.
O
ódio
e
o
amor
convivem
de
perto
Ненависть
и
любовь
живут
рядом,
Um
mar
de
desgosto,
um
mar
de
rosas
Море
печали,
море
роз,
Conversas
duras,
línguas
espinhosas
Суровые
разговоры,
колкие
языки,
Lembranças
macias
de
tardes
gostosas
Нежные
воспоминания
о
приятных
вечерах.
Temos
dias
exuberantes,
noites
majestosas
У
нас
есть
роскошные
дни,
величественные
ночи,
Ações
catastróficas,
bagunçando
as
órbitas
Катастрофические
действия,
нарушающие
орбиты,
Razões
nem
tão
lógicas
destroem
o
equilíbrio
Не
совсем
логичные
причины
разрушают
равновесие,
A
vida
caótica
do
pai
e
do
filho
Хаотичная
жизнь
отца
и
сына,
O
passeio
tava
bom
até
o
trem
sair
do
trilho
Прогулка
была
хорошей,
пока
поезд
не
сошёл
с
рельсов.
De
toda
lembrança
que
habita
nas
salas
Из
всех
воспоминаний,
что
обитают
в
залах,
Nos
quartos
da
mente
e
do
coração
В
комнатах
разума
и
сердца,
Mandei
o
bem
para
o
sótão
e
o
mal
pro
porão
Я
отправил
добро
на
чердак,
а
зло
в
подвал.
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива.
A
noite
vem
passo
a
passo
Ночь
приходит
шаг
за
шагом,
Os
dias
se
vão
e
eu
não
passo
Дни
проходят,
а
я
не
прохожу,
O
amor
se
vai
como
água
barrenta
Любовь
уходит,
как
мутная
вода,
A
vida
é
breve,
mas
é
lenta
Жизнь
коротка,
но
медленна.
Eu
quero
plantar
uma
semente
do
bem
Я
хочу
посадить
семя
добра,
Pra
quando
o
fruto
brotar
abençoar
alguém
Чтобы,
когда
плод
прорастёт,
благословить
кого-то,
Que
vive
assim
querendo
ser
feliz
Кто
живёт
так,
желая
быть
счастливым,
Errando
por
pouco
e
acertando
por
um
triz
Ошибаясь
чуть-чуть
и
попадая
в
точку,
Suspirando
pelos
cantos
Вздыхая
по
углам,
Devorado
pelo
pranto
da
tribulação
Поглощённый
рыданиями
скорби,
Que
também
produz
bom
animo
e
gera
alegria
Которая
также
производит
бодрость
духа
и
порождает
радость,
Que
faz
valer
o
dia,
dá
motivo
pra
acordar
Которая
делает
день
стоящим,
даёт
повод
проснуться.
Só
chorar
e
reclamar
eu
sei
que
não
adianta
Просто
плакать
и
жаловаться,
я
знаю,
что
это
бесполезно,
A
estrada
da
felicidade
é
uma
trilha
longa
Дорога
к
счастью
— это
длинная
тропа,
Então
põe-se
no
caminho,
levanta
e
anda
Так
что
встань
на
путь,
поднимись
и
иди,
Descubra
logo
o
significado
Открой
скорее
значение,
Por
que
uns
dias
tão
felizes
Почему
одни
дни
такие
счастливые,
E
outros
entediado,
suporte
o
fardo
А
другие
скучные,
терпи
бремя
Do
misterioso
enigma
indecifrável
Загадочной,
неразгаданной
загадки,
Aprenda
a
arte
de
viver
desse
jeito
Научись
искусству
жить
таким
образом,
Uma
hora
infeliz
e
na
outra
satisfeito
Один
час
несчастлив,
а
в
другой
доволен,
Outro
ano,
outro
trecho
Ещё
один
год,
ещё
один
отрезок
Na
estrada
da
vida
a
morte
é
o
desfecho
На
дороге
жизни
смерть
— это
развязка,
Então
pague
o
preço
que
te
condiz
Так
что
заплати
цену,
которая
тебе
подходит,
Ter
uma
alma
triste
que
também
é
feliz
Иметь
грустную
душу,
которая
также
счастлива.
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива.
A
noite
vem
passo
a
passo
Ночь
приходит
шаг
за
шагом,
Os
dias
se
vão
e
eu
não
passo
Дни
проходят,
а
я
не
прохожу,
O
amor
se
vai
como
água
barrenta
Любовь
уходит,
как
мутная
вода,
A
vida
é
breve,
mas
é
lenta
Жизнь
коротка,
но
медленна.
Jesus
pediu
pro
nosso
Pai
afastar
aquele
cálice
Иисус
попросил
нашего
Отца
убрать
эту
чашу,
Confiou
na
apólice,
acreditou
na
prophecy
Доверился
гарантии,
поверил
в
пророчество,
Cheio
de
aflição
mas
não
desceu
da
cruz
Полный
страданий,
но
не
сошёл
с
креста,
Suportou
pelo
amor
que
até
hoje
conduz
Выдержал
из-за
любви,
которая
до
сих
пор
ведёт,
Corpos
cansados
é
o
que
se
deduz
Усталые
тела
— вот
что
можно
заключить,
Que
nenhum
homem
faz
jus
a
redenção
que
tem
Что
ни
один
человек
не
заслуживает
искупления,
которое
имеет,
Mesmo
assim
ele
vem
e
liberta
o
refém
Тем
не
менее,
он
приходит
и
освобождает
заложника,
Igual
a
mim,
igual
a
nós
ele
chorou
também
Как
и
я,
как
и
мы,
он
тоже
плакал.
Pois
quem
ama
sofre,
o
amor
não
poupa
ninguém
Ведь
кто
любит,
тот
страдает,
любовь
никого
не
щадит,
Vide
Palestina
e
Jerusalém
Смотри
Палестину
и
Иерусалим,
Entre
o
bem,
entre
o
mal,
entre
o
céu
e
o
inferno
Между
добром,
между
злом,
между
небом
и
адом,
Que
entre
na
alma
o
alívio
eterno
Пусть
в
душу
войдёт
вечное
облегчение,
Aquilo
que
passou
nunca
mais
volta
a
cena
То,
что
прошло,
никогда
больше
не
вернётся
на
сцену,
Debruce
na
mesa,
estude
o
problema
Наклонись
над
столом,
изучи
проблему,
Santo
Espírito
tu
sabes
o
quanto
eu
quis
Святой
Дух,
ты
знаешь,
как
сильно
я
хотел
Separar
a
parte
triste
daquela
que
é
feliz
Отделить
грустную
часть
от
той,
что
счастлива.
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива,
Minha
alma
é
triste,
mas
é
feliz
Моя
душа
грустит,
но
она
счастлива.
A
noite
vem
passo
a
passo
Ночь
приходит
шаг
за
шагом,
Os
dias
se
vão
e
eu
não
passo
Дни
проходят,
а
я
не
прохожу,
O
amor
se
vai
como
água
barrenta
Любовь
уходит,
как
мутная
вода,
A
vida
é
breve,
mas
é
lenta
Жизнь
коротка,
но
медленна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Album
Governe!
date of release
30-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.