Lyrics and translation Pregador Luo - Saudades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
eu
queria
que
o
sol
brilhasse
até
mais
tarde
Как
бы
я
хотел,
чтобы
солнце
светило
подольше
Quando
eu
partir
vou
com
a
impressão
que
já
fui
tarde
Когда
я
уйду,
то
с
ощущением,
что
уже
опоздал
Vou
dar
falta
do
Aquaplay
e
também
do
meu
Atari
Буду
скучать
по
Акваплею
и
своему
Атари
Do
Genius
que
eu
nunca
ganhei,
mas
sempre
desejei
По
Денди,
который
я
так
и
не
получил,
но
всегда
хотел
Mas
para
onde
eu
vou
serei
filho
do
Rei
Но
там,
куда
я
отправляюсь,
я
буду
сыном
Царя
O
Príncipe
Latino
voltará
a
ser
menino
Принц
Латинский
снова
станет
мальчишкой
Se
senti
ou
se
deixei
saudades,
tanto
faz
é
tudo
passageiro
Если
ты
почувствовала
или
я
оставил
тоску,
неважно,
всё
это
временно
Mesmo
assim
me
leve
flores
no
dia
do
meu
enterro
Всё
равно
принеси
мне
цветы
в
день
моих
похорон
Mas
eu
prefiro
flores
em
vida,
saudades!
Но
я
предпочёл
бы
цветы
при
жизни,
тоска!
Nessa
batida
agora
eu
vou
te
jogar
lá
pra
trás
Под
этот
бит
я
сейчас
перенесу
тебя
назад
No
tempo
em
que
minha
rima
nem
fazia
parte
da
sua
vida
В
то
время,
когда
мои
рифмы
ещё
не
были
частью
твоей
жизни
Uma
garotinha
ou
um
jovem
rapaz
Маленькая
девочка
или
юный
парень
Com
lembranças
bonitas
ou
dolorosas
demais
С
прекрасными
или
слишком
болезненными
воспоминаниями
Quando
teve
que
lidar
pela
primeira
vez
com
a
morte
Когда
тебе
пришлось
впервые
столкнуться
со
смертью
De
alguém
que
amava
ou
até
mesmo
do
seu
dog
Кого-то,
кого
ты
любила,
или
даже
своей
собаки
Dói
quando
um
dos
pais
se
vai,
dói
quando
um
filho
se
vai
Больно,
когда
уходит
один
из
родителей,
больно,
когда
уходит
ребенок
Arrebenta,
despedaça
o
coração
Разрывает,
раздирает
сердце
на
части
Até
hoje
eu
não
juntei
meus
cacos
До
сих
пор
я
не
собрал
свои
осколки
Continuo
procurando
os
meus
pedaços
em
vão
Всё
ещё
тщетно
ищу
свои
кусочки
Saudades
daqueles
que
aqui
já
não
mais
estão
Тоска
по
тем,
кого
здесь
уже
нет
Das
fases
da
infância
que
nunca
mais
voltarão
По
этапам
детства,
которые
уже
никогда
не
вернутся
Quando
eu
partir
vou
com
a
impressão
que
já
fui
tarde
Когда
я
уйду,
то
с
ощущением,
что
уже
опоздал
Vou
dar
falta
do
Aquaplay
e
também
do
meu
Atari
Буду
скучать
по
Акваплею
и
своему
Атари
Do
Genius
que
eu
nunca
ganhei,
mas
sempre
desejei
По
Денди,
который
я
так
и
не
получил,
но
всегда
хотел
Mas
para
onde
eu
vou
serei
filho
do
Rei
Но
там,
куда
я
отправляюсь,
я
буду
сыном
Царя
O
Príncipe
Latino
voltará
a
ser
menino
Принц
Латинский
снова
станет
мальчишкой
Se
senti
ou
se
deixei
saudades,
tanto
faz
é
tudo
passageiro
Если
ты
почувствовала
или
я
оставил
тоску,
неважно,
всё
это
временно
Mesmo
assim
me
leve
flores
no
dia
do
meu
enterro
Всё
равно
принеси
мне
цветы
в
день
моих
похорон
Mas
eu
prefiro
flores
em
vida,
saudades!
Но
я
предпочёл
бы
цветы
при
жизни,
тоска!
Anos
80
uma
jovem
mulher
80-е
годы,
молодая
женщина
De
quebrada
em
quebrada
vendendo
Tupperware
Из
района
в
район
продает
Тапервер
Andando
de
mão
dada
com
seu
filho
pelo
sol
Идет
за
руку
со
своим
сыном
под
солнцем
Eu
ia
bem
alegre,
imaginando
futebol
Я
шел
довольный,
мечтая
о
футболе
Meu
peão,
explodir
bombinha
na
latinha
de
ervilha
Мой
волчок,
взрывать
петарды
в
банке
из-под
горошка
Tocar
a
campainha
na
casa
da
Dona
Maria
Звонить
в
звонок
у
дома
Донны
Марии
Comprar
dois
sacolés
de
groselha
e
uma
coxinha
Купить
два
фруктовых
льда
и
пирожок
Sentar
na
calçada
e
bater
minhas
figurinhas
Сидеть
на
тротуаре
и
обмениваться
наклейками
Linha,
pipa,
Lion
ThunderCats
Нитки,
воздушный
змей,
Лев-О
из
Громокошек
As
meninas
preferiam
Moranguinho
Fofoletes
Девочки
предпочитали
клубничку
и
пупсиков
Mas
hoje
eu
tenho
aquela
saudosa
sensação
Но
сегодня
у
меня
это
ностальгическое
чувство
Que
ainda
tô
perdido
na
Caverna
do
Dragão
Что
я
всё
ещё
потерян
в
Пещере
Дракона
Quando
eu
partir
vou
com
a
impressão
que
já
fui
tarde
Когда
я
уйду,
то
с
ощущением,
что
уже
опоздал
Vou
dar
falta
do
Aquaplay
e
também
do
meu
Atari
Буду
скучать
по
Акваплею
и
своему
Атари
Do
Genius
que
eu
nunca
ganhei,
mas
sempre
desejei
По
Денди,
который
я
так
и
не
получил,
но
всегда
хотел
Mas
para
onde
eu
vou
serei
filho
do
Rei
Но
там,
куда
я
отправляюсь,
я
буду
сыном
Царя
O
Príncipe
Latino
voltará
a
ser
menino
Принц
Латинский
снова
станет
мальчишкой
Se
senti
ou
se
deixei
saudades,
tanto
faz
é
tudo
passageiro
Если
ты
почувствовала
или
я
оставил
тоску,
неважно,
всё
это
временно
Mesmo
assim
me
leve
flores
no
dia
do
meu
enterro
Всё
равно
принеси
мне
цветы
в
день
моих
похорон
Mas
eu
prefiro
flores
em
vida,
saudades!
Но
я
предпочёл
бы
цветы
при
жизни,
тоска!
Ouça
a
minha
voz
e
guarde
ela
até
morrer
Послушай
мой
голос
и
храни
его
до
самой
смерти
Lembra
dela
tipo
um
hino
que
foi
feito
em
homenagem
a
você
Помни
его
как
гимн,
созданный
в
твою
честь
Só
que
não
é
pra
inflamar
a
vaidade
Только
не
для
того,
чтобы
раздувать
тщеславие
É
somente
para
matar
a
nossa
saudade
А
просто
чтобы
утолить
нашу
тоску
(Saudade)
do
tempo
bom,
da
nossa
mocidade
(Тоска)
по
хорошим
временам,
по
нашей
молодости
Mas
a
saudade
é
um
bicho
difícil
de
morrer
Но
тоска
- это
зверь,
которого
трудно
убить
Eu
até
acho
que
ela
também
nunca
vai
morrer
Я
даже
думаю,
что
она
тоже
никогда
не
умрет
Cadê
aquelas
músicas
que
eu
costumava
ouvir?
Где
та
музыка,
которую
я
раньше
слушал?
Será
que
meus
amigos
ainda
perguntam
por
mim?
Интересно,
мои
друзья
всё
ещё
спрашивают
обо
мне?
Saudade
até
do
pai
que
cê
nunca
conheceu
Тоска
даже
по
отцу,
которого
ты
никогда
не
знала
Mesmo
assim
obrigado,
Deus,
pela
oportunidade
Всё
равно
спасибо,
Боже,
за
возможность
De
sentir
saudades
Испытывать
тоску
Quando
eu
partir
vou
com
a
impressão
que
já
fui
tarde
Когда
я
уйду,
то
с
ощущением,
что
уже
опоздал
Vou
dar
falta
do
Aquaplay
e
também
do
meu
Atari
Буду
скучать
по
Акваплею
и
своему
Атари
Do
Genius
que
eu
nunca
ganhei,
mas
sempre
desejei
По
Денди,
который
я
так
и
не
получил,
но
всегда
хотел
Mas
para
onde
eu
vou
serei
filho
do
Rei
Но
там,
куда
я
отправляюсь,
я
буду
сыном
Царя
O
Príncipe
Latino
voltará
a
ser
menino
Принц
Латинский
снова
станет
мальчишкой
Se
senti
ou
se
deixei
saudades,
tanto
faz
é
tudo
passageiro
Если
ты
почувствовала
или
я
оставил
тоску,
неважно,
всё
это
временно
Mesmo
assim
me
leve
flores
no
dia
do
meu
enterro
Всё
равно
принеси
мне
цветы
в
день
моих
похорон
Mas
eu
prefiro
flores
em
vida,
saudades!
Но
я
предпочёл
бы
цветы
при
жизни,
тоска!
Saudades,
saudades,
saudades
Тоска,
тоска,
тоска
Como
eu
queria
que
o
sol
brilhasse
até
mais
tarde
Как
бы
я
хотел,
чтобы
солнце
светило
подольше
Saudades,
saudades
Тоска,
тоска
Tudo
que
eu
queria
era
que
o
sol
brilhasse
até
mais
tarde
Всё,
чего
я
хотел,
это
чтобы
солнце
светило
подольше
Saudades,
saudades
Тоска,
тоска
Que
o
sol
brilhasse
até
mais
tarde
Чтобы
солнце
светило
подольше
Aham,
saudades
Ага,
тоска
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Dos Santos Souza
Attention! Feel free to leave feedback.