Lyrics and translation Premiata Forneria Marconi (PFM) - Un Giudice
Cosa
vuol
dire
avere
What
does
it
mean
to
have
Un
metro
e
mezzo
di
statura
A
yard
and
a
half
of
stature
Ve
lo
rivelan
gli
occhi
Your
eyes
and
the
jokes
of
people
E
le
battute
della
gente
Reveal
it
to
you
O
la
curiosità
di
una
ragazza
irriverente
Or
the
curiosity
of
a
cheeky
girl
Che
vi
avvicina
solo
Who
approaches
you
only
Per
un
suo
dubbio
impertinente
For
an
impertinent
doubt
of
hers
Vuole
scoprir
s′è
vero
She
wants
to
discover
whether
Quanto
si
dice
intorno
ai
nani
It's
true
what
is
said
about
dwarves
Che
siano
i
più
forniti
That
they
are
the
most
well-equipped
Nella
virtù
meno
apparente
In
the
least
apparent
virtue
Fra
tutte
le
virtù
la
più
indecente
Among
all
virtues
the
most
indecent
Passano
gli
anni
i
mesi
Years
and
months
go
by
E
se
li
conti
anche
i
minuti
And
if
you
count
the
minutes
too
È
triste
trovarsi
adulti
e
senza
essere
cresciuti
It's
sad
to
find
oneself
grown
up
but
not
having
grown
La
maldicenza
insiste
Slander
insists,
Batte
la
lingua
sul
tamburo
Beating
its
tongue
on
the
drum
Fino
a
dire
che
un
nano
è
una
carogna
di
sicuro
To
the
point
of
saying
that
a
dwarf
is
a
rogue
for
sure
Perché
ha
il
cuore
troppo,
troppo
vicino
al
buco
del
culo
Because
his
heart
is
too
close
to
his
asshole
Fu
nelle
notti
insonni
It
was
during
sleepless
nights
Vegliate
al
lume
del
rancore
Watched
over
by
the
glimmer
of
rancor
Che
preparai
gli
esami
That
I
prepared
the
exams
Diventai
procuratore
I
became
a
prosecutor
Per
imboccar
la
strada
che
dalle
panche
di
una
cattedrale
To
set
off
on
the
path
that
from
the
benches
of
a
cathedral
Porta
alla
sacrestia
quindi
alla
cattedra
di
un
tribunale
Takes
you
to
the
sacristy
and
then
to
the
chair
of
a
tribunal
Giudice
finalmente,
arbitro
in
terra
del
bene
del
male
Judge
finally,
earthly
arbitrator
of
good
and
evil
E
allora
la
mia
statura
non
dispensò
più
buonumore
And
so
my
stature
no
longer
brought
joy
A
chi
alla
sbarra
in
piedi
mi
diceva
"Vostro
Onore"
To
those
who
standing
at
the
bar
said
to
me
"Your
Honor"
E
di
affidarli
al
boia
fu
un
piacere
del
tutto
mio
And
it
was
my
own
pleasure
to
hand
them
over
to
the
executioner
Prima
di
genuflettermi
nell'ora
dell′addio
Before
genuflecting
at
the
hour
of
departure
Non
conoscendo
affatto
la
statura
di
Dio
Not
knowing
the
stature
of
God
at
all
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.