Lyrics and translation Prentiss - cardigan
Crying
in
my
car
again
Снова
плачу
в
своей
машине
Teardrops
on
my
cardigan
Капли
слез
на
моем
кардигане
Promise
I
won't
break
your
heart
again
Обещаю,
я
больше
не
разобью
твое
сердце
I'm
better
now,
we're
far
from
then
Сейчас
мне
лучше,
мы
далеки
от
того
времени
Crying
in
my
car
again
Снова
плачу
в
своей
машине
Teardrops
on
my
cardigan
Капли
слез
на
моем
кардигане
Promise
I
won't
break
your
heart
again
Обещаю,
я
больше
не
разобью
твое
сердце
I'm
better
now,
we're
far
from
then
Сейчас
мне
лучше,
мы
далеки
от
того
времени
When
you
said
that
it
was
over
Когда
ты
сказал,
что
все
кончено
Did
you
really
mean
it
that
way?
Ты
действительно
это
имел
в
виду?
Or
can
I
come
back
someday
again?
Или
я
могу
вернуться
когда-нибудь
снова?
Always
hated
the
end
Всегда
ненавидел
конец
'Til
you
led
me
to
my
fall
Пока
ты
не
привел
меня
к
моему
падению
'Til
you
led
me
to
my
fall
Пока
ты
не
привел
меня
к
моему
падению
We
were
better
when
I
was
involved
Нам
было
лучше,
когда
я
был
вовлечен
Now
you
left
me
into
my
own
Теперь
ты
оставил
меня
в
моем
собственном
And
you
trying
to
say
it
was
my
fault
И
ты
пытаешься
сказать,
что
это
была
моя
вина
So
now
I'm,
so
now
I'm
Так
что
теперь
я,
так
что
теперь
я
Crying
in
my
car
again
Снова
плачу
в
своей
машине
Teardrops
on
my
cardigan
Капли
слез
на
моем
кардигане
Promise
I
won't
brеak
your
heart
again
Обещаю,
я
больше
не
разобью
твое
сердце
I'm
better
now,
wе're
far
from
then
Сейчас
мне
лучше,
мы
далеки
от
того
времени
Crying
in
my
car
again
Снова
плачу
в
своей
машине
Teardrops
on
my
cardigan
Капли
слез
на
моем
кардигане
Promise
I
won't
break
your
heart
again
Обещаю,
я
больше
не
разобью
твое
сердце
I'm
better
now,
we're
far
from
then
Сейчас
мне
лучше,
мы
далеки
от
того
времени
Crying
in
my
car
again
Снова
плачу
в
своей
машине
Teardrops
on
my
cardigan
Капли
слез
на
моем
кардигане
Promise
I
won't
break
your
heart
again
Обещаю,
я
больше
не
разобью
твое
сердце
I'm
better
now,
we're
far
from
then
Сейчас
мне
лучше,
мы
далеки
от
того
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-baptiste, Lorne Currie, Prentiss Furr
Attention! Feel free to leave feedback.