Lyrics and translation Preoccupations - Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necessary
but
against
your
better
judgment
Необходимо,
но
вопреки
здравому
смыслу,
You
were
being
overcharged
in
the
market
square
Тебя
обсчитали
на
рыночной
площади.
Overwhelmed
and
it's
coming
from
all
angles
Ты
была
подавлена,
и
это
со
всех
сторон,
You
were
entertaining
the
idea
that
it
wasn't
fair
Ты
допускала
мысль,
что
это
несправедливо.
But
the
picture
seemed
sharp
enough
to
view
life
through
you
Но
картина
казалась
достаточно
четкой,
чтобы
видеть
жизнь
твоими
глазами.
I
can't
remember
where
we
were,
where
were
we
when
we
all
went
under?
Я
не
могу
вспомнить,
где
мы
были,
где
мы
были,
когда
все
рухнуло?
You
don't
have
to
say
sorry
Тебе
не
нужно
извиняться
For
all
the
things
you
failed
to
do
За
все,
что
ты
не
смогла
сделать.
You
don't
have
to
say
sorry
Тебе
не
нужно
извиняться
For
all
the
times
when
everything
fell
through
За
все
те
разы,
когда
все
рушилось.
Say
it's
sponsored
character
assassination
Скажи,
что
это
заказное
убийство
характера.
I
promise
that
I'd
burned
your
things
when
you're
dead
and
gone
Я
обещаю,
что
сожгу
твои
вещи,
когда
тебя
не
станет.
It's
an
orchestrated
controversy
Это
срежиссированный
скандал,
No
strategies
for
dissolving
in
the
atmosphere
Нет
стратегий
для
растворения
в
атмосфере.
And
the
distance
seemed
short
enough
from
Point
A
to
Point
B
И
расстояние
казалось
достаточно
коротким
от
точки
А
до
точки
Б.
Your
favourite
feeling
was
the
ground
falling
out
from
beneath
your
feet
Твоим
любимым
чувством
было
ощущение,
как
земля
уходит
из-под
ног.
You
don't
have
to
say
sorry
Тебе
не
нужно
извиняться
For
all
the
things
you
failed
to
do
За
все,
что
ты
не
смогла
сделать.
You
don't
need
to
say
sorry
Тебе
не
нужно
извиняться
For
all
the
times
when
everything
fell
through
За
все
те
разы,
когда
все
рушилось.
Our
loneliness
Наше
одиночество
Arrives
by
satellite
Прибывает
по
спутнику
A
malady's
between
Недуг
между
Both
sides
Обеими
сторонами.
You
couldn't
be
Ты
не
могла
быть
Whatever
they
call
me
Тем,
кем
бы
они
меня
ни
называли,
Left
here
with
no
Оставлен
здесь
без
No
one
familiar
Никого
знакомого.
Your
memory
(Your
memory)
Твою
память
(Твою
память)
Your
memory
(Your
memory)
Твою
память
(Твою
память)
Our
particles
Наши
частицы
Collide
and
drown
Сталкиваются
и
тонут
By
candlelight
При
свете
свечей.
Our
particles
Наши
частицы
Collide
and
drown
Сталкиваются
и
тонут
By
candlelight
При
свете
свечей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Flegel, Danny Christiansen, Michael Wallace, Scott Munro
Attention! Feel free to leave feedback.