Lyrics and translation PREP - Turn the Music Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn the Music Up
Сделай Погромче
Like
December,
she
went
Как
в
декабре,
она
ушла,
A
scarf
wrapped
'round
her
head
Шарф
обмотав
вокруг
головы.
In
the
springtime
Весной,
A
thousand
miles
away
За
тысячу
миль
отсюда.
Got
the
letters
she
wrote
Храню
письма,
что
ты
писала,
The
year
we
never
spoke
В
тот
год,
когда
мы
не
общались
'Bout
that
weekend
О
тех
выходных
And
everything
it
changed
И
как
всё
изменилось.
And
now
we're
face
to
face
И
вот
мы
снова
лицом
к
лицу,
Running
out
of
the
careless
nothings
У
нас
заканчиваются
беззаботные
глупости,
That
we
used
to
say
Что
мы
говорили.
Things
go
moving
on
so
fast
Всё
меняется
так
быстро.
Turn
the
music
up
Сделай
погромче,
The
dancing
never
stopped
Танцы
не
прекращались.
Little
voice
said
Тихий
голос
шептал:
"All
you
gotta
do
is
wait"
"Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать"
"And
she'll
come"
"И
она
вернётся".
Play
the
song
and
turn
it
up
Включи
песню
и
сделай
погромче,
It's
like
we
never
stopped
Как
будто
мы
и
не
расставались.
Little
voice
said
Тихий
голос
шептал:
"All
you
gotta
do
is
wait"
"Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать"
"And
she'll
come"
"И
она
вернётся".
Do
you
remember
the
scene?
Помнишь
тот
вечер?
Your
lips
burned
on
the
tea
Твои
губы
обожгло
чаем,
And
we
climbed
up
И
мы
поднялись
To
that
restaurant
on
the
hill
В
тот
ресторан
на
холме.
Heavy
rain
coming
down
Лил
сильный
дождь
On
that
strange
umbrella
town
Над
этим
странным
городом
под
зонтом.
Dropped
your
lighter
Ты
уронила
зажигалку,
It's
probably
up
there
still
Наверное,
она
всё
ещё
там.
And
now
we're
face
to
face
И
вот
мы
снова
лицом
к
лицу,
Running
out
of
the
careless
nothings
У
нас
заканчиваются
беззаботные
глупости,
That
we
used
to
say
Что
мы
говорили.
Things
go
moving
on
so
fast
Всё
меняется
так
быстро.
Turn
the
music
up
(the
music
up)
Сделай
погромче
(погромче),
The
dancing
never
stopped
(it
never
stopped)
Танцы
не
прекращались
(не
прекращались).
Little
voice
said
Тихий
голос
шептал:
"All
you
gotta
do
is
wait"
"Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать"
"And
she'll
come"
"И
она
вернётся".
Play
the
song
and
turn
it
up
(and
turn
it
up)
Включи
песню
и
сделай
погромче
(сделай
погромче),
It's
like
we
never
stopped
(we
never
stopped)
Как
будто
мы
и
не
расставались
(не
расставались).
Little
voice
said
Тихий
голос
шептал:
"All
you
gotta
do
is
wait"
"Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать"
"And
she'll
come"
"И
она
вернётся".
Turn
the
music
up
(the
music
up)
Сделай
погромче
(погромче),
The
dancing
never
stopped
(it
never
stopped)
Танцы
не
прекращались
(не
прекращались).
Little
voice
said
Тихий
голос
шептал:
"All
you
gotta
do
is
wait"
"Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать"
"And
she'll
come"
"И
она
вернётся".
Play
the
song
and
turn
it
up
(and
turn
it
up)
Включи
песню
и
сделай
погромче
(сделай
погромче),
It's
like
we
never
stopped
(we
never
stopped)
Как
будто
мы
и
не
расставались
(не
расставались).
Little
voice
said
Тихий
голос
шептал:
"All
you
gotta
do
is
wait"
"Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
подождать"
"And
she'll
come"
"И
она
вернётся".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Thomas Richard Havelock, Llywelyn Ap Myrddin, Guillaume Emile Jambel
Album
Prep
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.