Lyrics and translation PREP - Wouldn't Wanna Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't Wanna Know
Не хочу знать
Same
old
conversation
Тот
же
старый
разговор
A
low-grade
imitation
Дешевая
имитация
Of
how
we
used
to
play
off
each
other
Того,
как
мы
раньше
друг
друга
понимали
Freedom
into
friction
Свобода
превращается
в
трение
Teasing
at
the
stitching
Дразня
швы
'Til
I
can
feel
us
starting
to
fray
Пока
я
не
чувствую,
как
мы
начинаем
изнашиваться
You
know
it's
me
Ты
же
знаешь,
это
я
That
I'm
tired
of
Тот,
от
кого
ты
устала
I
don't
wanna
push
you
away
Я
не
хочу
отталкивать
тебя
Maybe
I
should
have
told
you
Может,
мне
стоило
сказать
тебе,
I've
been
feeling
kind
of
low
Что
я
чувствую
себя
подавленно
I
just
thought
if
I
told
you
Я
просто
подумал,
что
если
я
скажу
тебе,
You
maybe
wouldn't
wanna
know
Ты,
возможно,
не
захочешь
знать
Outdone
on
the
insights
Превзойден
в
проницательности
Old
tricks
never
land
right
Старые
трюки
больше
не
работают
They
keep
on
talking
over
the
punchlines
Они
продолжают
говорить,
заглушая
кульминацию
No
end
to
the
mission
Нет
конца
миссии
No
wheezing
benediction
Никакого
хриплого
благословения
To
send
you
nodding
into
the
night
Чтобы
отправить
тебя
спать
кивком
You
know
it's
me
Ты
знаешь,
это
я
I'm
ashamed
of
Тот,
кого
тебе
стыдно
I
don't
wanna
push
you
away
Я
не
хочу
отталкивать
тебя
Maybe
I
should
have
told
you
Может,
мне
стоило
сказать
тебе
I've
been
feeling
kind
of
low
Что
я
чувствую
себя
подавленно
I
just
thought
if
I
told
you
Я
просто
подумал,
что
если
я
скажу
тебе
You
maybe
wouldn't
wanna
know,
oh-oh
Ты,
возможно,
не
захочешь
знать,
о-о
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
(If
you're
gone,
already
away)
(Если
ты
уйдешь,
уже
ушла)
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
(If
you're
gone,
already
away)
(Если
ты
уйдешь,
уже
ушла)
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
(If
you're
gone,
already
away)
(Если
ты
уйдешь,
уже
ушла)
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
(If
you're
gone,
already
away)
(Если
ты
уйдешь,
уже
ушла)
(If
you're
gone
then
forget
it)
oh
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
о
(If
you're
gone)
already
away
(Если
ты
уйдешь)
уже
ушла
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
If
you're
gone,
already
away
Если
ты
уйдешь,
уже
ушла
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
(If
you're
gone,
already
away)
hey,
already
away
(Если
ты
уйдешь,
уже
ушла)
эй,
уже
ушла
(If
you're
gone
then
forget
it)
if
you're
gone
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
если
ты
уйдешь
(If
you're
gone)
already
away
(Если
ты
уйдешь)
уже
ушла
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
(If
you're
gone)
already
away
(Если
ты
уйдешь)
уже
ушла
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
(If
you're
gone)
already
away
(Если
ты
уйдешь)
уже
ушла
(If
you're
gone
then
forget
it)
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
(If
you're
gone)
if
you're
gone
already
away
(Если
ты
уйдешь)
если
ты
уйдешь,
уже
ушла
(If
you're
gone
then
forget
it)
if
you're
gone
(Если
ты
уйдешь,
то
забудь)
если
ты
уйдешь
(If
you're
gone,
already
away)
if
you-
(Если
ты
уйдешь,
уже
ушла)
если
ты-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Thomas Richard Havelock, Llywelyn Ap Myrddin, Guillaume Emile Jambel
Album
Prep
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.