Lyrics and translation Pres - 13 Days
Been
telling
the
world
that
you
changed
for
the
better
Рассказывал
миру,
что
ты
изменился
к
лучшему
You
told
me
that
you
would
stick
by
me
forever
Ты
сказал
мне,
что
останешься
со
мной
навсегда
The
only
thing
you
had
to
do
was
forget
her
Единственное,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
забыть
ее
But
you
ain't
done
none
of
that,
damn
right,
I'm
fed
up
Но
ты
ничего
из
этого
не
сделал,
черт
возьми,
мне
надоело.
Ain't
giving
forgiveness
Не
даю
прощения
I'm
fucked
up,
I'm
twisted
Я
облажался,
я
извращен
You
fucked
up,
you
twisted,
took
that
knife
and
Ты
облажался,
ты
извернулся,
взял
этот
нож
и
You
twist
it,
that's
bitch
shit
Ты
крутишь
это,
это
сука
дерьмо
I
could
not
have
predicted
Я
не
мог
предсказать
That
you
would
be
so
conflicted
Что
ты
будешь
таким
противоречивым
Just
pick
this
over
your
mistress
Просто
выбери
это
вместо
своей
любовницы
You
said
that
you
would
do
it,
but
you
didn't
Ты
сказал,
что
сделаешь
это,
но
ты
этого
не
сделал.
To
this
day
I
don't
think
that
you
know
that
you're
addicted
По
сей
день
я
не
думаю,
что
ты
знаешь,
что
ты
зависим
To
this
day
you
don't
know
all
of
the
pain
you
inflicted
По
сей
день
ты
не
знаешь
всей
боли,
которую
ты
причинил.
You
took
a
piece
of
you
away
and
hid
it
Ты
забрал
часть
себя
и
спрятал
ее
But
you're
a
piece
of
me
so
I
went
ahead
to
splint
it
Но
ты
часть
меня,
поэтому
я
решил
наложить
шину.
You
said
that
you
would
change,
I
believed
it
in
an
instant
Ты
сказал,
что
изменишься,
я
в
это
поверил
в
одно
мгновение
That's
stupid
of
me
Это
глупо
с
моей
стороны
I
see
that
you're
breaking
and
ruining
me
Я
вижу,
что
ты
меня
ломаешь
и
губишь
You
thought
you're
my
idol,
'cause
who
could
it
be
Ты
думал,
что
ты
мой
кумир,
потому
что
кто
бы
это
мог
быть?
Well,
anyone
that's
not
a
goofy
to
me
Ну,
кто-нибудь,
кто
не
является
для
меня
глупым
That
couldn't
be
you
Это
не
мог
быть
ты
It's
not
what
you
did,
it's
the
shit
that
you
do
Это
не
то,
что
ты
сделал,
это
то
дерьмо,
которое
ты
делаешь.
You
made
some
mistakes
back
when
I
was
in
school
Ты
допустил
несколько
ошибок,
когда
я
учился
в
школе
You're
doing
the
same
now,
don't
know
if
you
knew
Ты
сейчас
делаешь
то
же
самое,
не
знаю,
знал
ли
ты
Why
you
gotta
do
that
to
lil
Roo
Почему
ты
должен
так
поступить
с
Лил
Ру?
I
heard
that
you
had
called
your
son
a
quitter
Я
слышал,
что
ты
назвал
своего
сына
лодырем
Commitment
ain't
in
the
fam,
I
guess
Я
думаю,
что
приверженность
не
в
семье
I
hope
I
don't
come
off
on
this
as
bitter
Я
надеюсь,
что
это
не
покажется
мне
горьким
But
that's
just
part
of
my
brand
I
guess
Но
это
всего
лишь
часть
моего
бренда,
я
думаю.
'Cause
my
last
album
let
you
off
easy
Потому
что
мой
последний
альбом
позволил
тебе
легко
отделаться
Later
found
out
it
hurt
you
bad
Позже
узнал,
что
тебе
было
очень
больно
Oh
this
motherfucker
so
greedy
Ох,
этот
ублюдок
такой
жадный
Ain't
even
tell
'em
you
a
person
that
Даже
не
скажу
им,
что
ты
человек,
который
Manipulates
anyone
Манипулирует
кем
угодно
Flaked
on
their
family,
'cause
they
found
a
better
one
Обрушились
на
их
семью,
потому
что
они
нашли
лучшую
Say
they
regret
shit,
but
also
claims
innocence
Говорят,
они
сожалеют
о
дерьме,
но
также
заявляют
о
своей
невиновности.
Saying
don't
leave
me,
but
sorry,
it's
getting
done
Говорю:
не
оставляй
меня,
но
извини,
дело
сделано.
You
love
me
Ты
любишь
меня
You
love
me
not
Ты
не
любишь
меня
Are
you
only
happy
when
I
do
exactly
what
you
want
Ты
счастлив
только
тогда,
когда
я
делаю
именно
то,
что
ты
хочешь?
You
trust
me
Ты
доверяешь
мне
I
trust
you
not
я
тебе
не
верю
Because
you
ain't
exactly
close
to
being
happy
with
what
I
want
Потому
что
ты
не
совсем
близок
к
тому,
чтобы
быть
довольным
тем,
чего
я
хочу.
You
swore
it,
you
promised
it
Ты
поклялся,
ты
обещал
это
Told
me
you
loved
me
for
me,
not
what
I
could
be
Сказал
мне,
что
любишь
меня
за
меня,
а
не
за
то,
кем
я
мог
бы
быть.
But
that
ain't
the
case
now
that
all
signs
of
you
been
erased
out
Но
теперь
это
не
тот
случай,
когда
все
следы
тебя
стерты.
I'm
watching
the
days
count
Я
смотрю,
как
дни
считаются
13
Days
without
you
or
having
a
breakdown
13
дней
без
тебя
или
срыва
Stay
out
Оставайся
в
стороне
Stay
out
Оставайся
в
стороне
13
Days
and
Counting
13
дней
и
считая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tegan Washington
Attention! Feel free to leave feedback.