Lyrics and translation Pres - 15 Minutes
Turn
the
auto-tune
up
a
little
bit
Добавь
немного
автотюна
Yeah,
yeah,
aye,
aye
Ага,
ага,
эй,
эй
Making
real
shit,
they
don't
wanna
listen
Делаю
реальные
вещи,
а
они
не
хотят
слушать
They
just
wanna
yell
drugs,
guns,
bitches
Им
лишь
бы
орать
про
наркоту,
пушки,
сучек
I
just
wanna
help
my
momma
make
a
living
Я
просто
хочу
помочь
маме
заработать
на
жизнь
Think
I'm
gonna
sell
my
soul
just
to
get
it
Думаешь,
я
продам
душу,
только
чтобы
получить
это?
Making
bangers
'cause
I
know
the
people
play
'em
Делаю
хиты,
потому
что
знаю,
что
люди
их
качают
They
buggin'
me
for
songs,
that's
why
I
just
spray
'em
out
Они
донимают
меня
просьбами
о
песнях,
вот
почему
я
просто
выплёвываю
их
I'm
sleeping
good,
but
they
working
'till
the
AM
Я
сплю
спокойно,
пока
они
работают
до
утра
'Cause
I
just
gotta
mumble
words,
don't
care
if
I
say
'em
Потому
что
мне
просто
нужно
бормотать
слова,
плевать,
что
я
говорю
I
just
need
the
beat
to
hit,
only
way
I
reach
the
kids
Мне
просто
нужно,
чтобы
бит
качал,
только
так
я
достучусь
до
молодежи
Labels
offering
360
deals,
damn,
I
needed
this
Лейблы
предлагают
контракты
360,
черт,
мне
это
было
нужно
Can't
you
see
I'm
rich,
I
believe
the
pricks
Разве
ты
не
видишь,
я
богат,
я
верю
этим
ублюдкам
All
you
need's
a
deal
and
make
some
trap
songs
Всё,
что
тебе
нужно,
это
контракт
и
пара
треп-песен
The
big
dogs
will
always
need
a
bitch
Боссам
всегда
нужна
сучка
Making
real
shit,
they
don't
wanna
listen
Делаю
реальные
вещи,
а
они
не
хотят
слушать
They
just
wanna
yell
drugs,
guns,
bitches
Им
лишь
бы
орать
про
наркоту,
пушки,
сучек
I
just
wanna
help
my
momma
make
a
living
Я
просто
хочу
помочь
маме
заработать
на
жизнь
Think
I'm
gonna
sell
my
soul
just
to
get
it
Думаешь,
я
продам
душу,
только
чтобы
получить
это?
Looking
at
my
momma,
can't
believe
I
did
it
Смотрю
на
маму
и
не
верю,
что
я
это
сделал
Whole
2 years,
I've
been
on
a
mission
Целых
2 года
я
был
на
пути
к
этому
Finally
seeing
my
short
term
winnings
Наконец-то
вижу
свои
краткосрочные
победы
People
only
want
15
minutes
Людям
нужны
только
15
минут
15
minutes
of
fame,
that's
all
I
see
in
this
lane
15
минут
славы,
это
всё,
что
я
вижу
на
этой
дороге
You
can
play
1 C.O.D.
game
in
that
time
frame
За
это
время
можно
сыграть
одну
игру
в
КОД
But
I
got
a
campaign,
my
price
ain't
the
same
Но
у
меня
есть
цель,
моя
цена
не
та
How
many
people
popped
off
last
year,
the
number's
insane
Сколько
людей
выстрелило
в
прошлом
году,
число
безумное
How
many
of
y'all
gon'
actually
remember
their
names
А
сколько
из
вас
действительно
запомнят
их
имена?
That's
what's
keeping
me
away
from
making
fun
shit
Вот
что
удерживает
меня
от
создания
фигни
Ain't
trynna
fade
out
of
the
game,
I'm
trynna
run
it
Я
не
пытаюсь
исчезнуть
из
игры,
я
пытаюсь
управлять
ей
Instead
of
hearing
my
song
at
every
single
function
Вместо
того,
чтобы
слышать
мою
песню
на
каждой
тусовке,
I'd
rather
sell
out
the
Garden,
smell
my
flowers
from
hustling
Я
лучше
продам
Мэдисон-сквер-гарден,
буду
вдыхать
аромат
цветов,
заработанных
моим
трудом
Making
real
shit,
they
don't
wanna
listen
Делаю
реальные
вещи,
а
они
не
хотят
слушать
They
just
wanna
yell
drugs,
guns,
bitches
Им
лишь
бы
орать
про
наркоту,
пушки,
сучек
I
just
wanna
help
my
momma
make
a
living
Я
просто
хочу
помочь
маме
заработать
на
жизнь
Think
I'm
gonna
sell
my
soul
just
to
get
it
Думаешь,
я
продам
душу,
только
чтобы
получить
это?
Looking
at
my
momma,
can't
believe
I
did
it
Смотрю
на
маму
и
не
верю,
что
я
это
сделал
Whole
2 years,
I've
been
on
a
mission
Целых
2 года
я
был
на
пути
к
этому
Finally
seeing
my
short
term
winnings
Наконец-то
вижу
свои
краткосрочные
победы
Wait
a
minute,
I'm
the
GOAT
Погоди-ка,
да
я
же
КОЗЕЛ!
Fuck
15
minutes,
I'm
К
черту
15
минут,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tegan Washington
Attention! Feel free to leave feedback.