Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
get
some
stuff
off
my
chest
Musste
mir
ein
paar
Sachen
von
der
Seele
reden
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
It's
still
going
to
go
hard
though,
no
questions
Es
wird
trotzdem
hart
werden,
keine
Frage
Yeah,
yeah,
it's
Presi,
yuh
Ja,
ja,
es
ist
Presi,
yuh
So
I,
I
keep
doing
what
I'm
doing
Also
ich,
ich
mache
weiter,
was
ich
tue
No
lie,
I
will
keep
on
improving
Keine
Lüge,
ich
werde
mich
weiter
verbessern
'Cause
I,
I
am
trying
to
start
a
movement
Denn
ich,
ich
versuche,
eine
Bewegung
zu
starten
For
the
people
that
ain't
moving
just
try,
try
and
do
it
Für
die
Leute,
die
sich
nicht
bewegen,
versucht
es
einfach,
versucht
es
zu
tun
I'm
just
running
through
the
Six
with
my
woes
(what,
huh)
Ich
renne
nur
mit
meinen
Problemen
durch
die
Sechs
(was,
hä)
Thought
I
was
making
good
music
but
love
froze
(what,
huh)
Dachte,
ich
mache
gute
Musik,
aber
die
Liebe
erfror
(was,
hä)
People
just
want
me
to
use
the
simple
flows
(what,
huh)
Die
Leute
wollen
nur,
dass
ich
die
einfachen
Flows
benutze
(was,
hä)
Now
I'm
making
songs
everybody
knows
(what,
huh)
Jetzt
mache
ich
Songs,
die
jeder
kennt
(was,
hä)
Slight
stretch,
Presi
time
I
might
flex
Leichte
Dehnung,
Presi-Zeit,
ich
könnte
flexen
I
ain't
bought
a
single
play
and
that's
why
I'm
puffing
out
my
chest
Ich
habe
keinen
einzigen
Play
gekauft
und
deshalb
blase
ich
meine
Brust
raus
'Cause
nobody
can
digest
my
lyrics
when
at
my
best
Weil
niemand
meine
Texte
verdauen
kann,
wenn
ich
am
besten
bin
If
Mike
Will
make
a
beat
for
we
call
that
a
mic
check
Wenn
Mike
Will
einen
Beat
für
uns
macht,
nennen
wir
das
einen
Mikrofoncheck
Of
the
bucket
list
Von
der
Wunschliste
Lot
of
people
can't
explain
all
the
things
they
done
for
this
Viele
Leute
können
nicht
alle
Dinge
erklären,
die
sie
dafür
getan
haben
Run
away
from
the
past
but
I'm
going
to
run
for
this
Ich
laufe
vor
der
Vergangenheit
weg,
aber
ich
werde
dafür
laufen
People
making
little
waves
so
they
go
and
gun
the
kid
Leute
machen
kleine
Wellen,
also
gehen
sie
und
schießen
auf
das
Kind
All
begun
and
done
so
quick
Alles
begann
und
war
so
schnell
vorbei
Man
you
hating
on
me
every
single
step
Mann,
du
hasst
mich
bei
jedem
einzelnen
Schritt
Hating
every
single
breath
but
I
just
want
some
respect
Hasst
jeden
einzelnen
Atemzug,
aber
ich
will
nur
etwas
Respekt
You
not
trying
to
understand,
to
you
I'm
dead
Du
versuchst
nicht
zu
verstehen,
für
dich
bin
ich
tot
Thinking
all
the
things
you
said,
really
getting
to
my
head
Denke
an
all
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
die
mir
wirklich
zu
Kopf
steigen
Man
you
hating
on
me
every
single
step
Mann,
du
hasst
mich
bei
jedem
einzelnen
Schritt
Hating
every
single
breath
but
I
just
want
some
respect
Hasst
jeden
einzelnen
Atemzug,
aber
ich
will
nur
etwas
Respekt
You
not
trying
to
understand,
to
you
I'm
dead
Du
versuchst
nicht
zu
verstehen,
für
dich
bin
ich
tot
Thinking
all
the
things
you
said,
really
getting
to
my
head
Denke
an
all
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
die
mir
wirklich
zu
Kopf
steigen
Now
people
hating
on
me
that
I
don't
even
know
Jetzt
hassen
mich
Leute,
die
ich
nicht
einmal
kenne
Never
met
them
before,
man
I
wish
they
would
show
Habe
sie
noch
nie
getroffen,
Mann,
ich
wünschte,
sie
würden
sich
zeigen
Because
they
hide
behind
all
the
fake
dough
Weil
sie
sich
hinter
all
dem
falschen
Geld
verstecken
And
the
faker
people
and
they
fake
trapping
flow
Und
den
falscheren
Leuten
und
ihrem
falschen
Trapping-Flow
This
ain't
just
about
the
rappers
this
about
the
randoms
Hier
geht
es
nicht
nur
um
die
Rapper,
sondern
um
die
Zufälligen
Saying
that
they
hate
me
yet
they
listen
do
not
understand
'em
Sie
sagen,
dass
sie
mich
hassen,
aber
sie
hören
zu,
ich
verstehe
sie
nicht
Wrote
this
in
the
summer
with
a
hundred
other
anthems
Habe
das
im
Sommer
mit
hundert
anderen
Hymnen
geschrieben
If
I
catch
a
snake
listening
I
might
throw
a
tantrum
Wenn
ich
eine
Schlange
beim
Zuhören
erwische,
könnte
ich
einen
Wutanfall
bekommen
Man
let's
not
talk
about
'em
I
got
to
calm
down
Mann,
lass
uns
nicht
über
sie
reden,
ich
muss
mich
beruhigen
I
can
make
it
without
'em
ain't
got
my
palms
out
Ich
kann
es
ohne
sie
schaffen,
ich
habe
meine
Handflächen
nicht
ausgestreckt
I'm
making
bigger
moves
look
who
is
the
pawn
now
Ich
mache
größere
Schritte,
schau,
wer
jetzt
der
Bauer
ist
They
getting
bigger
soon
look
who
is
the
don
now
Sie
werden
bald
größer,
schau,
wer
jetzt
der
Don
ist
Ain't
nobody
else
in
the
game
my
peers,
got
my
own
image
and
my
own
lane
Niemand
sonst
im
Spiel
ist
mir
ebenbürtig,
ich
habe
mein
eigenes
Image
und
meine
eigene
Spur
Ain't
nobody
else
in
the
game
left
to
fear,
only
thing
they
got
on
me
is
I
don't
got
fame
Niemand
sonst
im
Spiel
ist
zu
fürchten,
das
Einzige,
was
sie
mir
voraus
haben,
ist,
dass
ich
keinen
Ruhm
habe
Getting
to
the
top
from
way
down
here,
it's
me
and
my
crew
on
a
private
plane
Ich
komme
von
ganz
unten
hier
nach
oben,
ich
und
meine
Crew
in
einem
Privatflugzeug
I
don't
even
get
how
they
look
in
mirror
when
they
just
a
little
loser
that
buy
they
plays
Ich
verstehe
nicht
einmal,
wie
sie
in
den
Spiegel
schauen
können,
wenn
sie
nur
kleine
Verlierer
sind,
die
ihre
Plays
kaufen
Man
you
hating
on
me
every
single
step
Mann,
du
hasst
mich
bei
jedem
einzelnen
Schritt
Hating
every
single
breath
but
I
just
want
some
respect
Hasst
jeden
einzelnen
Atemzug,
aber
ich
will
nur
etwas
Respekt
You
not
trying
to
understand,
to
you
I'm
dead
Du
versuchst
nicht
zu
verstehen,
für
dich
bin
ich
tot
Thinking
all
the
things
you
said,
really
getting
to
my
head
Denke
an
all
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
die
mir
wirklich
zu
Kopf
steigen
Man
you
hating
on
me
every
single
step
Mann,
du
hasst
mich
bei
jedem
einzelnen
Schritt
Hating
every
single
breath
but
I
just
want
some
respect
Hasst
jeden
einzelnen
Atemzug,
aber
ich
will
nur
etwas
Respekt
You
not
trying
to
understand,
to
you
I'm
dead
Du
versuchst
nicht
zu
verstehen,
für
dich
bin
ich
tot
Thinking
all
the
things
you
said,
really
getting
to
my
head
Denke
an
all
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
die
mir
wirklich
zu
Kopf
steigen
Man
you
hating
on
me
every
single
step
Mann,
du
hasst
mich
bei
jedem
einzelnen
Schritt
Hating
every
single
breath
but
I
just
want
some
respect
Hasst
jeden
einzelnen
Atemzug,
aber
ich
will
nur
etwas
Respekt
You
not
trying
to
understand,
to
you
I'm
dead
Du
versuchst
nicht
zu
verstehen,
für
dich
bin
ich
tot
Thinking
all
the
things
you
said,
really
getting
to
my
head
Denke
an
all
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
die
mir
wirklich
zu
Kopf
steigen
Man
you
hating
on
me
every
single
step
Mann,
du
hasst
mich
bei
jedem
einzelnen
Schritt
Hating
every
single
breath
but
I
just
want
some
respect
Hasst
jeden
einzelnen
Atemzug,
aber
ich
will
nur
etwas
Respekt
You
not
trying
to
understand,
to
you
I'm
dead
Du
versuchst
nicht
zu
verstehen,
für
dich
bin
ich
tot
Thinking
all
the
things
you
said,
really
getting
to
my
head
Denke
an
all
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
die
mir
wirklich
zu
Kopf
steigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tegan Washington
Attention! Feel free to leave feedback.