Presence - The One to Leave - translation of the lyrics into German

The One to Leave - Presencetranslation in German




The One to Leave
Derjenige, der geht
Your mother called me up last week and she told me that she knows we're through
Deine Mutter hat mich letzte Woche angerufen und mir gesagt, dass sie weiß, dass es zwischen uns aus ist
And she always knew
Und sie wusste es immer
The two of us would never work
Wir beide würden niemals funktionieren
Now her daughter's hurt
Jetzt ist ihre Tochter verletzt
And she said 'I put the blame on you'
Und sie sagte 'Ich gebe dir die Schuld'
Wow
Wow
Maybe you're lying to her
Vielleicht lügst du sie an
Or maybe you're lying to yourself
Oder vielleicht belügst du dich selbst
Or maybe I've got it twisted
Oder vielleicht habe ich es falsch verstanden
But
Aber
I'm pretty sure I'm the one who dealt
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich derjenige bin, der ertragen musste
With somebody lying to my face for months
Dass jemand mir monatelang ins Gesicht gelogen hat
And finding out that someone else was what they want
Und herauszufinden, dass jemand anderes das war, was du wolltest
And honestly moving on is fine
Und ehrlich gesagt, weiterzumachen ist in Ordnung
I just wish you would've told me
Ich wünschte nur, du hättest es mir gesagt
Cause the way that I ended up having to find out completely broke me
Denn die Art, wie ich es herausfinden musste, hat mich komplett gebrochen
And to make it worse now you're lying to everybody about what happened
Und um es schlimmer zu machen, lügst du jetzt alle darüber an, was passiert ist
I guess if you just put the target on my back then
Ich schätze, wenn du mich einfach zum Sündenbock machst, dann
Nobody's gonna question any of your actions
Wird niemand deine Handlungen hinterfragen
Did you tell your family about
Hast du deiner Familie davon erzählt
The day that I surprised you
Von dem Tag, an dem ich dich überrascht habe
With flowers at your house
Mit Blumen bei dir zu Hause
Only to find you laying there with somebody else
Nur um dich dort mit jemand anderem liegen zu sehen
You cheated on me
Du hast mich betrogen
Then turned around and put the blame on me
Dann hast du dich umgedreht und mir die Schuld gegeben
For being the one to leave
Dafür, derjenige zu sein, der gegangen ist
But I wouldn't have left if you didn't leave first
Aber ich wäre nicht gegangen, wenn du nicht zuerst gegangen wärst
You lie with every breath that you say that I hurt you
Du lügst mit jedem Atemzug, wenn du sagst, dass ich dich verletzt habe
More than you hurt me
Mehr als du mich verletzt hast
You weren't trustworthy no
Du warst nicht vertrauenswürdig, nein
And the fact that I ever thought that you were
Und die Tatsache, dass ich jemals dachte, du wärst es
Is still crazy
Ist immer noch verrückt
I guess that maybe
Ich schätze, vielleicht
Love makes you blind
Macht Liebe blind
For better and worse
Im Guten wie im Schlechten
I woulda known that you lied
Ich hätte gewusst, dass du gelogen hast
If I observed
Wenn ich bemerkt hätte
All of these blatant signs
All diese offensichtlichen Zeichen
But I was cursed
Aber ich war verflucht
With loving you way more than you were worth
Dich viel mehr zu lieben, als du es wert warst
Out of all of my priorities, I made you my first
Von all meinen Prioritäten habe ich dich zu meiner ersten gemacht
But you wasted my time, then to make things worse you
Aber du hast meine Zeit verschwendet, dann, um es noch schlimmer zu machen, hast du
Lied to everyone about what happened soon as you got the chance
Alle angelogen, was passiert ist, sobald du die Chance hattest
And I understand, but before you go I've just gotta ask you
Und ich verstehe, aber bevor du gehst, muss ich dich einfach fragen
Did you tell your family about
Hast du deiner Familie davon erzählt
The day that I surprised you
Von dem Tag, an dem ich dich überrascht habe
With flowers at your house
Mit Blumen bei dir zu Hause
Only to find you laying there with somebody else
Nur um dich dort mit jemand anderem liegen zu sehen
You cheated on me
Du hast mich betrogen
Then turned around and put the blame on me
Dann hast du dich umgedreht und mir die Schuld gegeben
For being the one to leave
Dafür, derjenige zu sein, der gegangen ist
For being the one to leave
Dafür, derjenige zu sein, der gegangen ist
For being the one to leave
Dafür, derjenige zu sein, der gegangen ist
For being the one to leave
Dafür, derjenige zu sein, der gegangen ist





Writer(s): Jonathon Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.