Lyrics and translation President T - Kill Off Killy
You
get,
you
get
Ты
получаешь,
ты
получаешь
You
get,
you
get
Ты
получаешь,
ты
получаешь
Kill
Off
Killy,
I
said
Kill
Off
Killy
Убей
Килли,
я
сказал,
Убей
Килли.
President
T,
get
Kill
Off
Killy
Президент
ти,
убери
Килли!
Please,
don't
mention
T
on
the
wing
Пожалуйста,
не
упоминай
ти
на
крыле.
If
you're
not
down
with
Kill
Off
Killy
Если
ты
не
согласен
убить
Килли
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Blud,
don't
mention
Stranger
Returns
Блуд,
не
упоминай
о
возвращении
незнакомца.
Did
you
know
I'm
the
real
ordeal
Знаешь
ли
ты
что
я
настоящее
испытание
When
I
roll
with
a
dealer?
Когда
я
катаюсь
с
дилером?
This
is
so
old
school
Это
так
старомодно.
You
would've
thought
I
was
in
Fila
Можно
было
подумать,
что
я
в
Fila.
Don't
talk
to
feds,
never
been
a
squealer
Не
разговаривай
с
федералами,
я
никогда
не
был
стукачом.
I
said
talk
to
me,
bro
Я
сказал,
поговори
со
мной,
братан.
They
don't
wanna
talk
to
me,
bro
Они
не
хотят
со
мной
разговаривать,
братан.
Somebody
bore
two
shots
Кто-то
сделал
два
выстрела.
They
don't
wanna
talk
to
a
pro
Они
не
хотят
разговаривать
с
профессионалами.
I
don't
wanna
send
for
the
cosh
or
crow
Я
не
хочу
посылать
за
Кош
или
вороной
I
was
like
"talk
to
my
flow"
Я
сказал:
"поговори
со
своим
флоу".
There's
not
a
guy
in
Britain
with
this
В
Британии
нет
парня
с
таким.
I
said,
there's
not
a
guy
in
Britain
with
that
Я
сказал,
что
в
Британии
нет
такого
парня.
"Prez,
how
you
gonna
bury
that
chat?"
"През,
как
ты
собираешься
похоронить
этот
разговор?"
Trust
me,
when
I
see
one
of
these
online
Gs
Поверьте
мне,
когда
я
вижу
одну
из
этих
онлайн-игр.
You'll
be
like
"did
you
bury
that
gat?"
Ты
спросишь:
"ты
закопал
ствол?"
Kill
Off
Killy,
I
said
Kill
Off
Killy
Убей
Килли,
я
сказал,
Убей
Килли.
President
T,
get
Kill
Off
Killy
Президент
ти,
уберите
Килли!
Please,
don't
mention
T
on
the
wing
Пожалуйста,
не
упоминай
ти
на
крыле.
If
you're
not
down
with
Kill
Off
Killy
Если
ты
не
согласен
убить
Килли
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Blud,
don't
mention
Stranger
Returns
Блуд,
не
упоминай
о
возвращении
незнакомца.
If
you're
not
Kill
Off
Killy
Если
нет
Убей
Килли
I'mma
say
it
out
straight
Я
скажу
это
прямо
See
this
life?
It's
not
what
it
seems
Видишь
эту
жизнь?
- она
не
такая,
какой
кажется.
Somebody
asked
me
why
I
don't
get
no
dreams
Кто-то
спросил
меня,
почему
я
не
вижу
снов.
Go
against
man
like
President?
Пойти
против
такого
человека,
как
президент?
You
better
back
those
greens
Тебе
лучше
вернуться
к
этим
зеленым
See
me
with
followers,
might
see
me
with
fiends
Увидишь
меня
с
последователями,
возможно,
увидишь
меня
с
демонами.
I
was
the
Formula
1 without
the
teams
Я
был
Формулой
1 Без
команд.
Kill
Off
Killy,
I
will
die
by
any
means
Убей
Килли,
я
умру
во
что
бы
то
ни
стало.
And
believe
I
won't
make
any
mess
И
поверь,
я
не
устрою
никакого
беспорядка.
And
I
apologise
to
any
other
my
man
И
я
приношу
извинения
любому
другому
моему
мужчине
If
I
brought
any
stress
Если
бы
я
принес
какой-нибудь
стресс
...
They
were
like,
they
were
like
"Prez,
are
you
blessed?"
Они
говорили,
они
говорили:
"през,
ты
благословлен?"
I
was
like
"what
should
I
believe
in?
Я
такой:
"во
что
я
должен
верить?
Jesus
Christ
or
my
vest?"
Иисус
Христос
или
мой
жилет?
Kill
Off
Killy,
I
said
Kill
Off
Killy
Убей
Килли,
я
сказал,
Убей
Килли.
President
T,
get
Kill
Off
Killy
Президент
ти,
уберите
Килли!
Please,
don't
mention
T
on
the
wing
Пожалуйста,
не
упоминай
ти
на
крыле.
If
you're
not
down
with
Kill
Off
Killy
Если
ты
не
согласен
убить
Килли
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Blud,
don't
mention
Stranger
Returns
Блуд,
не
упоминай
о
возвращении
незнакомца.
If
you're
not
Kill
Off
Killy
Если
нет
Убей
Килли
Prez,
what's
it
gonna
be?
Him
or
me?
През,
кто
это
будет?
он
или
я?
What's
it
gonna
be?
Him
or
us?
Кто
это
будет
- он
или
мы?
Can't
see
loyalty
without
the
trust
Не
вижу
преданности
без
доверия.
Kill
Off
Killy
came
back,
that
was
a
must
Убить
Килли
вернулось,
это
было
необходимо.
Everybody
say
boom,
cause
it
won't
be
a
buss
Все
говорят
"бум",
потому
что
это
будет
не
автобус.
And
if
grime
was
a
pizza
I'd
be
like
deep
pan
И
если
бы
грязь
была
пиццей,
я
был
бы
похож
на
глубокую
сковороду.
But
it
won't
be
a
crust
Но
это
не
будет
корочкой.
There's
not
an
MC
that
could
get
to
my
point
of
time
Нет
ни
одного
ЭМ-СИ,
который
мог
бы
добраться
до
моей
точки
отсчета
времени.
What
you
know
about
blood
without
the
line?
Что
ты
знаешь
о
крови
без
линии?
Man
wanna
talk
all
bright,
you
would've
thought
Человек
хочет
говорить
ярко,
можно
подумать
He
drank
Sprite
without
the
lime
Он
пил
Спрайт
без
лайма.
I
said
there's
not
an
MC
that
could
shorten
my
life
Я
сказал,
что
нет
MC,
который
мог
бы
сократить
мою
жизнь.
Big
in
Fife
Большой
в
Файфе
Kill
Off
Killy,
I
said
Kill
Off
Killy
Убей
Килли,
я
сказал,
Убей
Килли.
President
T,
get
Kill
Off
Killy
Президент
ти,
уберите
Килли!
Please,
don't
mention
T
on
the
wing
Пожалуйста,
не
упоминай
ти
на
крыле.
If
you're
not
down
with
Kill
Off
Killy
Если
ты
не
согласен
убить
Килли
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Blud,
don't
mention
Stranger
Returns
Блуд,
не
упоминай
о
возвращении
незнакомца.
If
you're
not
Kill
Off
Killy
Если
нет
Убей
Килли
Kill
Off
Killy,
I
said
Kill
Off
Killy
Убей
Килли,
я
сказал,
Убей
Килли.
President
T,
get
Kill
Off
Killy
Президент
ти,
уберите
Килли!
Please,
don't
mention
T
on
the
wing
Пожалуйста,
не
упоминай
ти
на
крыле.
If
you're
not
down
with
Kill
Off
Killy
Если
ты
не
согласен
убить
Килли
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Test
Prez
T,
get
Kill
Off
Killy
Blud,
don't
mention
Stranger
Returns
Блуд,
не
упоминай
о
возвращении
незнакомца.
You
get,
you
get
Ты
получаешь,
ты
получаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.