Lyrics and translation Press Play - Ella me Levanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella me Levanto
Она меня подняла
Tú
me
dejastes
caer
Ты
меня
бросила
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Llámale
poca
mujer
Называй
её
пустоголовой
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Tú
me
dejastes
caer
Ты
меня
бросила
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Llámale
poca
mujer
Называй
её
пустоголовой
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Me
fallaste,
abusaste,
vacilaste
Ты
меня
подвела,
обидела,
высмеяла
Ella
me
revivió
ooh!
Она
меня
оживила,
ох!
Me
dejaste,
te
burlaste
ahora
es
tarde
Ты
меня
бросила,
издевалась,
теперь
поздно
Ella
me
rescató
ooh!
Она
меня
спасла,
ох!
Limpió
mis
heridas
a
tiempo
Вовремя
залечила
мои
раны
Sanó
todos
mis
sufrimientos
Исцелила
все
мои
страдания
Por
más
que
me
llores
no
pienso
romper
Сколько
бы
ты
ни
плакала,
я
не
собираюсь
расставаться
Con
esa
nena
que
me
dice:
Papi
te
quiero
С
той
девчонкой,
которая
говорит
мне:
"Папочка,
я
люблю
тебя"
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Viste
ma
como
son
las
cosas
Видишь,
как
всё
обернулось?
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Hey!
Dime
tú
quién
se
ríe
ahora
Эй!
Скажи,
кто
теперь
смеётся?
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Las
que
juegan
se
quedan
solas
Те,
кто
играют
чужими
чувствами,
остаются
одни
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Mami
y
ese
cuento
no
pase
de
moda
Малышка,
эта
история
не
выходит
из
моды
Te
quise
más
que
al
mismo
cielo
Я
любил
тебя
больше
самого
неба
Tú
eras
mi
vida
ma'a
Ты
была
моей
жизнью,
малышка
Te
quise
más
que
a
las
estrellas
Я
любил
тебя
больше,
чем
звёзды
Lo
nuestro
lo
echaste
por
el
suelo
Ты
растоптала
наши
отношения
Por
el
piso
ma'a
В
грязь,
малышка
Me
levantó
la
mano
ella
Она
протянула
мне
руку
Dale
mambo
Давай,
зажигай!
Tú
me
dejastes
caer
Ты
меня
бросила
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Llámale
poca
mujer
Называй
её
пустоголовой
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Tú
me
dejastes
caer
Ты
меня
бросила
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Llámale
poca
mujer
Называй
её
пустоголовой
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Viste
ma
como
son
las
cosas
Видишь,
как
всё
обернулось?
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Hey!
Dime
tú
quién
se
ríe
ahora
Эй!
Скажи,
кто
теперь
смеётся?
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Las
que
juegan
se
quedan
solas
Те,
кто
играют
чужими
чувствами,
остаются
одни
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Mami
y
ese
cuento
no
pase
de
moda
Малышка,
эта
история
не
выходит
из
моды
Te
quise
más
que
al
mismo
cielo
Я
любил
тебя
больше
самого
неба
Tú
eras
mi
vida
ma'a
Ты
была
моей
жизнью,
малышка
Te
quise
más
que
a
las
estrellas
Я
любил
тебя
больше,
чем
звёзды
Lo
nuestro
lo
echaste
por
el
suelo
Ты
растоптала
наши
отношения
Por
el
piso
ma'a
В
грязь,
малышка
Me
levantó
la
mano
ella
Она
протянула
мне
руку
Dale
mambo
Давай,
зажигай!
Tú
me
dejastes
caer
Ты
меня
бросила
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Llámale
poca
mujer
Называй
её
пустоголовой
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Tú
me
dejastes
caer
Ты
меня
бросила
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Llámale
poca
mujer
Называй
её
пустоголовой
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Eehh
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Tú
te
fuiste
y
me
dejaste
Ты
ушла
и
бросила
меня
Y
me
tiraste
por
el
suelo
И
бросила
меня
на
землю
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Me
dejaste
tirado
como
un
perro
muerto
Ты
бросила
меня,
как
сдохшую
собаку
Pero
ella
me
levantó
Но
она
меня
подняла
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Qué
Pajo?
Ahora
vacilo
yo
Что
случилось?
Теперь
я
веселюсь
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Porque
un
jefe
necesita
de
una
buena
jefa
Потому
что
боссу
нужна
хорошая
начальница
Llora
nena
llora,
llora
Плачь,
детка,
плачь,
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.