Lyrics and translation Pressa feat. Flipp Dinero - Dracula (feat. Flipp Dinero)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dracula (feat. Flipp Dinero)
Дракула (feat. Flipp Dinero)
I'm
in
the
studio
with
the
cig
on
me
Я
в
студии,
курю
сигарету,
детка,
I
used
to
try
to
hear
them
out
Раньше
я
пытался
их
выслушать,
I
used
to
try
to
hear
them
out
(hear),
it
never
really
added
up
(huh)
Раньше
я
пытался
их
выслушать
(выслушать),
но
это
никогда
не
складывалось
(а?)
They
don't
know
I
murder
shit
(murder),
young
nigga
from
Canada
Они
не
знают,
что
я
убиваю
дерьмо
(убиваю),
молодой
парень
из
Канады
I
get
'em
gone
for
the
free,
free,
don't
need
to
drop
bags,
no
Я
убираю
их
бесплатно,
бесплатно,
мне
не
нужно
тратить
деньги,
нет
Stay
with
a
demon
like
Dracula,
I
stay
with
a
demon
like
Dracula
(Parker)
Остаюсь
с
демоном,
как
Дракула,
я
остаюсь
с
демоном,
как
Дракула
(Паркер)
Got
a
quarter
million
in
jewelry
(jewel),
and
niggas
ain't
stainin'
shit
У
меня
четверть
миллиона
в
украшениях
(украшения),
и
ниггеры
ничего
не
крадут
He
ain't
come
outside
in
two,
four
hours,
we
still
waitin'
for
him
Он
не
выходил
на
улицу
два,
четыре
часа,
мы
все
еще
ждем
его
He
seen
niggas
jump
out
the
car,
but
it's
too
late
for
him
Он
видел,
как
ниггеры
выпрыгивают
из
машины,
но
для
него
уже
слишком
поздно
That
nigga
Sizzlac
dead,
plus
he
a
rat,
niggas
still
praisin'
him
(huh?)
Этот
ниггер
Sizzlac
мертв,
плюс
он
крыса,
ниггеры
все
еще
восхваляют
его
(а?)
Every
single
Wass
around
me
has
got
a
buss
down
У
каждого
Wass
вокруг
меня
есть
часы,
усыпанные
бриллиантами
I
hang
with
Somali
niggas,
hoyatha
wuss
now
Я
тусуюсь
с
сомалийскими
ниггерами,
что
теперь,
детка?
Bitch,
I
hit
that
gas
every
time
I
put
my
foot
down
Сучка,
я
жму
на
газ
каждый
раз,
когда
опускаю
ногу
I
come
from
the
trap
house,
sleepin'
on
trap
couches
Я
из
наркопритона,
спал
на
диванах
в
наркопритоне
I'm
from
that
trap
house
Я
из
этого
наркопритона
I'm
from
that
trap
house
Я
из
этого
наркопритона
I'm
from
that
trap
house
(yeah)
Я
из
этого
наркопритона
(да)
These
bullets
lash
out
and
push
his
head
back,
Mr.
Trap
House
Эти
пули
бьют
и
отбрасывают
его
голову
назад,
мистер
Наркопритон
He
turn
around,
we
tear
his
back
off
Он
оборачивается,
мы
отрываем
ему
спину
Three-hunnid
for
a
hunnid
pounds
of
gas
route
(bitch)
Триста
за
сто
фунтов
газа
(сучка)
Diamonds
dance,
see,
jewelry
nasty,
back
to
Miami
(uh)
Бриллианты
танцуют,
видишь,
украшения
классные,
обратно
в
Майами
(а)
Slatty
in
the
taxi
breakin'
the
pantry
Шлюха
в
такси
разносит
кладовку
Wild
boy
in
the
wildly
and
in
all
tallys
(count)
Дикий
парень
в
дикой
местности
и
во
всех
талли
(счет)
Countin'
mayor
cheese
and
countin'
my
niggas
into
the
family
Считаю
большие
деньги
и
принимаю
своих
ниггеров
в
семью
Count
up
the
hundreds
and
go
Считаю
сотни
и
ухожу
I
got
no
love,
I
can't
fuck
with
you
niggas
У
меня
нет
любви,
я
не
могу
общаться
с
вами,
ниггеры
I
hop
in
a
foreign
and
push
it
to
the
limit
Я
запрыгиваю
в
иномарку
и
выжимаю
из
нее
все
My
cup
a
lil'
muddy,
I'm
sippin'
on
tinted
Мой
стакан
немного
мутный,
я
потягиваю
тонированный
напиток
My
niggas
with
me,
they
know
Мои
ниггеры
со
мной,
они
знают
Pressa
gon'
flip
up
the
foreign
Pressa
перевернет
тачку
Got
bricks
in
the
cut
for
the
bag,
I'ma
get
it
У
меня
есть
кирпичи
в
тайнике
для
денег,
я
добуду
их
They
know
how
we
do
for
the
bag,
I'ma
spend
it
Они
знают,
как
мы
поступаем
ради
денег,
я
потрачу
их
I
got
my
niggas
they
south
side,
run
a
mission,
we
did
it
in
no
time
У
меня
есть
мои
ниггеры,
они
с
южной
стороны,
выполняют
задание,
мы
сделали
это
в
мгновение
ока
I
got
my
goon
from
the
north
side,
front
a
pack
and
he
did
it
no
co-sign
У
меня
есть
мой
головорез
с
северной
стороны,
дал
ему
товар,
и
он
сделал
это
без
поручителей
Talk
about,
"Get
it",
you
see
how
we
livin'?
You
know
that
we
spend
it
and
get
this
shit
back
Говорят
о
том,
чтобы
"заработать",
ты
видишь,
как
мы
живем?
Ты
знаешь,
что
мы
тратим
и
возвращаем
это
дерьмо
обратно
Pull
up
on
Haitians,
my
niggas'll
get
you,
I
don't
gotta
say
it,
that
shit
been
a
fact
Наедь
на
гаитян,
мои
ниггеры
достанут
тебя,
мне
не
нужно
говорить
это,
это
давно
факт
There
was
the
days
I
was
stuck
in
the
back,
pocket
was
empty,
I
move
for
the
cheque
Были
дни,
когда
я
застрял
на
дне,
карман
был
пуст,
я
двигаюсь
ради
чека
Pocket
was
empty,
I
flexed
with
the
racks,
I
hit
the
stages
and
they
cut
me
a
cheque
Карман
был
пуст,
я
выпендривался
пачками
денег,
я
выходил
на
сцену,
и
они
выписывали
мне
чек
Now
she
wanna
fuck
with
no
strings
attached,
I
got
them
diamonds,
they
flash
on
my
neck
Теперь
она
хочет
трахаться
без
обязательств,
у
меня
есть
эти
бриллианты,
они
сверкают
на
моей
шее
Know
what
I
do
for
the
gang
that
I
rep,
I
want
the
money,
don't
care
about
respect
Знай,
что
я
делаю
для
банды,
которую
представляю,
я
хочу
денег,
мне
плевать
на
уважение
I
got
my
niggas
at
south
side,
run
a
mission,
we
did
it
in
no
time
У
меня
есть
мои
ниггеры
на
южной
стороне,
выполняют
задание,
мы
сделали
это
в
мгновение
ока
I
got
my
goon
from
the
north
side,
front
a
pack
and
he
did
it
no
co-sign
У
меня
есть
мой
головорез
с
северной
стороны,
дал
ему
товар,
и
он
сделал
это
без
поручителей
Talk
about,
"Get
it",
you
see
how
we
living?
You
know
that
we
spend
it
and
get
this
shit
back
Говорят
о
том,
чтобы
"заработать",
ты
видишь,
как
мы
живем?
Ты
знаешь,
что
мы
тратим
и
возвращаем
это
дерьмо
обратно
Pull
up
on
Haitians,
my
niggas'll
get
you,
I
don't
gotta
say
it,
that
shit
been
a
fact,
ayy
Наедь
на
гаитян,
мои
ниггеры
достанут
тебя,
мне
не
нужно
говорить
это,
это
давно
факт,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher St. Victor, Parker Tolen, Quinton Gardner
Attention! Feel free to leave feedback.