Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Them
niggas
funny,
huh?
Diese
N***as
sind
komisch,
huh?
Saint
Laurent,
what′s
them
niggas
on?
Hella
large
Saint
Laurent,
was
machen
diese
N***as?
Mordsmäßig
groß
Small
circle
don't
do
hexagons
Kleiner
Kreis,
keine
Sechsecke
Cookie
Jar,
I
need
that
bread,
I
need
that
croissant
Keksdose,
ich
brauch
das
Brot,
ich
brauch
das
Croissant
What
you
want?
I′m
sellin'
shit,
just
like
Uncle
Toms
Was
willst
du?
Ich
verkauf'
Scheiße,
genau
wie
Onkel
Toms
30
Glock,
on
my
waist,
my
pants'll
never
sag
30er
Glock,
an
meiner
Taille,
meine
Hosen
hängen
nie
durch
50
bags,
catch
me
in
my
head
he
got
a
tag
50
Tüten,
fang
mich
in
meinem
Kopf,
er
hat
'nen
Preis
drauf
38,
in
my
pocket
I
better
never
jam
38er,
in
meiner
Tasche,
sie
sollte
besser
nie
klemmen
Mercedes-Benz,
came
with
sensors
better
never
crash
Mercedes-Benz,
kam
mit
Sensoren,
besser
nie
crashen
He
be
calling
up
my
name,
but
he
ain′t
name
brand
Er
ruft
meinen
Namen,
aber
er
ist
keine
Marke
Cook
up
dope
and
shoot
a
nigga,
with
the
same
hand
Koche
Dope
und
erschieße
'nen
N***a,
mit
derselben
Hand
He′s
just
sitting
on
his
money,
post
the
same
bandz
Er
sitzt
nur
auf
seinem
Geld,
postet
dieselben
Bündel
So
I
go
in
for
my
bros,
I
got
the
same
dad
Also
setz
ich
mich
für
meine
Brüder
ein,
ich
hab
denselben
Vater
I
heard
you
mad
well
here's
a
cape,
go
be
superman
Ich
hörte,
du
bist
sauer,
na
hier
ist
ein
Umhang,
geh
Superman
sein
Ishdurn
lost
her
son
and
now
she
super
sad
Ishdurn
verlor
ihren
Sohn
und
jetzt
ist
sie
super
traurig
Feel
like
we
bring
back
the
dead
the
way
we
bouncin′
back
Fühlt
sich
an,
als
brächten
wir
die
Toten
zurück,
so
wie
wir
zurückkommen
My
niggas
grab
the
knife,
soon
as
the
cells
are
crack
Meine
N***as
greifen
zum
Messer,
sobald
die
Zellen
knacken
And
girls
who
used
to
diss,
they
like
my
boomerang
Und
Mädels,
die
früher
dissten,
sie
sind
wie
mein
Bumerang
Niggas
know
we
winnin'
you
could
check
the
stacks
N***as
wissen,
wir
gewinnen,
du
kannst
die
Stapel
überprüfen
Louis
bag,
Chanel
Bag,
she
just
want
a
nigga
that
can
buy
that
Louis
Tasche,
Chanel
Tasche,
sie
will
nur
'nen
N***a,
der
das
kaufen
kann
Them
niggas
funny,
huh?
Diese
N***as
sind
komisch,
huh?
Saint
Laurent,
What′s
them
niggas
on?
Hella
large
Saint
Laurent,
was
machen
diese
N***as?
Mordsmäßig
groß
Small
circle
don't
do
hexagons
Kleiner
Kreis,
keine
Sechsecke
Cookie
Jar,
I
need
that
bread,
I
need
that
croissant
Keksdose,
ich
brauch
das
Brot,
ich
brauch
das
Croissant
What
you
want?
I′m
sellin'
shit,
just
like
Uncle
Toms
Was
willst
du?
Ich
verkauf'
Scheiße,
genau
wie
Onkel
Toms
30
Glock,
on
my
waist,
my
pants'll
never
sag
30er
Glock,
an
meiner
Taille,
meine
Hosen
hängen
nie
durch
50
bags,
catch
me
in
my
hood
he
got
a
tag
50
Tüten,
fang
mich
in
meiner
Gegend,
er
hat
'nen
Preis
drauf
38,
in
my
pocket
I
better
never
jam
38er,
in
meiner
Tasche,
sie
sollte
besser
nie
klemmen
Mercedes-Benz,
came
with
sensors
better
never
crash
Mercedes-Benz,
kam
mit
Sensoren,
besser
nie
crashen
Wassi
shit,
wassi
shit,
we
so
wassi
bitch
Wassi
Scheiße,
Wassi
Scheiße,
wir
sind
so
Wassi,
Bitch
40
Glock,
skinny
nigga,
but
it
fit
my
ribs
40er
Glock,
dünner
N***a,
aber
sie
passt
an
meine
Rippen
Hit
′em
up,
niggas
talking
like
they
with
the
shits
Schieß
auf
sie,
N***as
reden,
als
wären
sie
krass
drauf
Bitch
niggas,
he
get
caught
and
now
he
explainin′
shit
Bitch
N***as,
er
wird
geschnappt
und
jetzt
erklärt
er
Scheiße
Rainy
days,
fishy
whip,
and
we
slide,
we
drift
Regnerische
Tage,
fischiges
Auto,
und
wir
sliden,
wir
driften
Lil'
nigga,
stash
his
gun
I
got
a
rusty
fit
Kleiner
N***a,
versteck
seine
Waffe,
ich
hab
'ne
rostige
Knarre
Fam
please
don′t
trip,
fuck
around
go
get
the
surgeon
Fam,
bitte
flipp
nicht
aus,
mach
Scheiß
und
hol
den
Chirurgen
Diamonds
lit,
piece
look
like
a
pyramid
Diamanten
leuchten,
Kette
sieht
aus
wie
'ne
Pyramide
Clip
so
long,
clip
so
long,
clip
look
like
a
mile
Magazin
so
lang,
Magazin
so
lang,
Magazin
sieht
aus
wie
'ne
Meile
And
the
feds,
they
got
my
name
on
file
Und
die
Feds,
die
haben
meinen
Namen
in
der
Akte
Cookin'
dope,
sellin′
dope,
where
they
pay
the
most?
Dope
kochen,
Dope
verkaufen,
wo
zahlen
sie
am
meisten?
In
the
scope,
call
my
phone,
and
it's
a
trap
phone
Im
Visier,
ruf
mein
Handy
an,
und
es
ist
ein
Trap-Handy
Them
niggas
funny,
huh?
Diese
N***as
sind
komisch,
huh?
Saint
Laurent,
What′s
them
niggas
on?
Hella
large
Saint
Laurent,
was
machen
diese
N***as?
Mordsmäßig
groß
Small
circle
don't
do
hexagons
Kleiner
Kreis,
keine
Sechsecke
Cookie
Jar,
I
need
that
bread,
I
need
that
croissant
Keksdose,
ich
brauch
das
Brot,
ich
brauch
das
Croissant
What
you
want?
I'm
sellin′
shit,
just
like
Uncle
Toms
Was
willst
du?
Ich
verkauf'
Scheiße,
genau
wie
Onkel
Toms
30
Glock,
on
my
waist,
my
pants′ll
never
sag
30er
Glock,
an
meiner
Taille,
meine
Hosen
hängen
nie
durch
50
bags,
catch
me
in
my
hood
he
got
a
tag
50
Tüten,
fang
mich
in
meiner
Gegend,
er
hat
'nen
Preis
drauf
38,
in
my
pocket
I
better
never
jam
38er,
in
meiner
Tasche,
sie
sollte
besser
nie
klemmen
Mercedes-Benz,
came
with
sensors
better
never
crash
Mercedes-Benz,
kam
mit
Sensoren,
besser
nie
crashen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.