Pressa - Give Me Up - translation of the lyrics into German

Give Me Up - Pressatranslation in German




Give Me Up
Verrat mich
Yeah
Yeah
Soon as you slip, you fall, they hit you up
Sobald du stolperst, fällst, schlagen sie zu
Can′t trust a bitch, don't know if they′ll give me up
Kann keiner Schlampe trauen, weiß nicht, ob sie mich verraten wird
He lost his life 'cause a bitch, that must have sucked
Er verlor sein Leben wegen 'ner Schlampe, das muss beschissen gewesen sein
The bitches go Milwaukee, do anything for a buck
Die Schlampen fahren nach Milwaukee, tun alles für 'nen Dollar
I met some bitches in the club, do anything for a hug
Ich traf paar Schlampen im Club, tun alles für 'ne Umarmung
And I swear getting money more addicting than drugs
Und ich schwöre, Geld verdienen macht süchtiger als Drogen
I keep my circle real small 'cause the mafia bugged
Ich halt' meinen Kreis echt klein, weil die Mafia abgehört wird
They wasn′t fucking with us, lost my dog, we went nuts
Die haben sich nicht mit uns angelegt, hab meinen Kumpel verloren, wir sind durchgedreht
Now throw it up ′cause we come from metro housing
Jetzt schmeißt es hoch, denn wir kommen aus dem Sozialbau
Who would have ever knew my suede would turn to velvet
Wer hätte je gedacht, dass mein Wildleder zu Samt wird
I hit the mall and spend nothing less than a thousand
Ich geh' ins Einkaufszentrum und geb' nicht weniger als tausend aus
I hit a river full of diamonds, starting drowning
Ich traf auf einen Fluss voller Diamanten, fing an zu ertrinken
Skate, I'm so icy, ayy
Skate, ich bin so eiskalt, ayy
Feds on me, got away, niggas tried to kill me, no way
Feds hinter mir her, bin entkommen, Niggas versuchten mich zu töten, keine Chance
In the trap my way, with Ontario plates
Im Trap auf meine Art, mit Ontario-Kennzeichen
Ayy ayyy, outside gettin′ that bank, ayy
Ayy ayyy, draußen das Geld machen, ayy
Ayy ayy, switching up my new bae
Ayy ayy, wechsle meine neue Perle
Champagne, I don't drink no Bombay, yeah
Champagner, ich trinke keinen Bombay, yeah
Yeah
Yeah
Soon as you slip, you fall, they hit you up
Sobald du stolperst, fällst, schlagen sie zu
Can′t trust a bitch, don't know if they′ll give me up
Kann keiner Schlampe trauen, weiß nicht, ob sie mich verraten wird
He lost his life 'cause a bitch, that must have sucked
Er verlor sein Leben wegen 'ner Schlampe, das muss beschissen gewesen sein
The bitches go Milwaukee, do anything for a buck
Die Schlampen fahren nach Milwaukee, tun alles für 'nen Dollar
I met some bitches in the club, do anything for a hug
Ich traf paar Schlampen im Club, tun alles für 'ne Umarmung
And I swear getting money more addicting than drugs
Und ich schwöre, Geld verdienen macht süchtiger als Drogen
I keep my circle real small 'cause the mafia bugged
Ich halt' meinen Kreis echt klein, weil die Mafia abgehört wird
They wasn′t fucking with us, lost my dog, we went nuts
Die haben sich nicht mit uns angelegt, hab meinen Kumpel verloren, wir sind durchgedreht
Lil′ nigga got the juice, feel like a superpower
Kleiner Nigga hat den Saft, fühlt sich an wie 'ne Superkraft
He skipped class and shoot dice throughout the lunch hour
Er schwänzte den Unterricht und würfelte die ganze Mittagspause durch
And my city kinda turnt up, got a new sound
Und meine Stadt ist ziemlich aufgedreht, hat 'nen neuen Sound
We got some blue feathers flyin' with some gold owls
Wir haben blaue Federn, die mit goldenen Eulen fliegen
We got cash now, this money make ′em mad now
Wir haben jetzt Cash, dieses Geld macht sie jetzt sauer
Could never back, pop these bullets to his back, pow
Konnte nie zurückweichen, schieß' ihm diese Kugeln in den Rücken, pow
And if I say, so then you couldn't come back ′round
Und wenn ich es sage, dann könntest du hier nicht mehr aufkreuzen
What's your background? Got it out the traphouse
Was ist dein Hintergrund? Hab's aus dem Traphouse
And it′s dirty, my niggas doin' 30
Und es ist dreckig, meine Niggas sitzen 30
And free my nigga 30, I call him Stephen Curry
Und free meinen Nigga 30, ich nenn' ihn Stephen Curry
Oppas don't got me worried, I stay with it, must be crazy, yeah
Opps machen mir keine Sorgen, ich hab's immer dabei, muss verrückt sein, yeah
Soon as you slip, you fall, they hit you up
Sobald du stolperst, fällst, schlagen sie zu
Can′t trust a bitch, don′t know if they'll give me up
Kann keiner Schlampe trauen, weiß nicht, ob sie mich verraten wird
He lost his life ′cause a bitch, that must have sucked
Er verlor sein Leben wegen 'ner Schlampe, das muss beschissen gewesen sein
The bitches go Milwaukee, do anything for a buck
Die Schlampen fahren nach Milwaukee, tun alles für 'nen Dollar
I met some bitches in the club, do anything for a hug
Ich traf paar Schlampen im Club, tun alles für 'ne Umarmung
And I swear getting money more addicting than drugs
Und ich schwöre, Geld verdienen macht süchtiger als Drogen
I keep my circle real small 'cause the mafia bugged
Ich halt' meinen Kreis echt klein, weil die Mafia abgehört wird
They wasn′t fucking with us, lost my dog, we went nuts
Die haben sich nicht mit uns angelegt, hab meinen Kumpel verloren, wir sind durchgedreht






Attention! Feel free to leave feedback.