Lyrics and translation Pressha - Splackavellie (Red Zone Remix)
Tell
me
what
kind
of
superman
Скажи
мне,
что
за
Супермен?
Would
take
you
in
his
bedroom
baby
Взял
бы
тебя
в
свою
спальню,
детка.
And
hit
you
with
some
front,
back,
and
side
to
side
И
ударить
тебя
спереди,
сзади
и
из
стороны
в
сторону.
Like
hydraulics
on
a
stormy
night
Как
гидравлика
в
бурную
ночь.
And
break
you
off
somethin'
proper
like
И
порвать
с
тобой
что-нибудь
приличное,
например
...
Ain't
no
need
for
you
to
perpetrate
Тебе
нет
нужды
совершать
преступления.
'Cause
he
will
accommodate
Потому
что
он
согласится.
And
you
will
appreciate
И
ты
это
оценишь.
The
way
he
flips
you
up,
down,
and
round
and
round
То,
как
он
переворачивает
тебя
вверх,
вниз,
снова
и
снова.
In
and
out
and
make
you
scream
and
shout
Туда
и
обратно,
заставляя
тебя
кричать
и
кричать.
Shorty
put
your
thang
down,
down,
down
Малышка,
опусти
свой
Тан,
опусти,
опусти.
He
ain't
your
boyfriend
Он
не
твой
парень.
He
ain't
your
husband
Он
тебе
не
муж.
Just
somebody
you
can
call
Просто
кто-то,
кому
ты
можешь
позвонить.
When
your
body
needs
a
fix
Когда
твоему
телу
нужна
доза?
He'll
put
you
in
the
mix
Он
втянет
тебя
в
эту
историю.
Then
you'll
hear
him
askin'
Тогда
ты
услышишь,
как
он
спрашивает:
What's
my
name,
say
my
name
Как
меня
зовут,
скажи
Мое
имя?
Splackavellie
Сплакавелли
Every
woman
needs
her
own
Splackavellie
Каждая
женщина
нуждается
в
своем
Сплакавелли.
A
brotha
she
can
call
when
her
man
ain't
doin'
her
right
Братан,
которому
она
может
позвонить,
когда
ее
мужчина
поступает
с
ней
неправильно.
He
can
work
it
all
night
Он
может
работать
всю
ночь
Until
tha
morning
light
До
самого
утра.
Make
her
feel
right,
right,
right
Заставь
ее
чувствовать
себя
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Every
woman
needs
that
one
Splackavellie
Каждая
женщина
нуждается
в
этом
Сплакавелли
A
brotha
she
can
call
when
her
man
ain't
doin'
her
right
Братан,
которому
она
может
позвонить,
когда
ее
мужчина
поступает
с
ней
неправильно.
He
can
work
it
all
night
Он
может
работать
всю
ночь
Until
tha
morning
light
До
самого
утра.
Make
her
feel
right,
right,
right
Заставь
ее
чувствовать
себя
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Tell
me
what
kind
of
superman
(superman)
Скажи
мне,
что
это
за
Супермен
(Супермен)?
Would
make
you
feel
good
with
his
mouth
Тебе
будет
хорошо
с
его
ртом.
And
kiss
you
from
your
earring
to
your
bellychain
И
поцелую
тебя
от
сережки
до
пупка.
Then
go
down
a
little
further
mayne
Тогда
спустись
еще
немного
вниз,
мэйн.
It's
all
right,
baby
ain't
no
shame
Все
в
порядке,
детка,
в
этом
нет
ничего
постыдного.
Drop
the
top
on
his
Mercedes
Benz
Откиньте
крышу
на
его
Мерседес
Бенц
So
her
legs
can
feel
the
wind
Чтобы
ее
ноги
чувствовали
ветер.
As
he
hits
again
and
again
and
again
Он
бьет
снова,
и
снова,
и
снова.
It's
all
good,
yeah
Все
хорошо,
да.
Because
I'm
bout
it,
bout
it
baby
Потому
что
я
готов
к
этому,
готов
к
этому,
детка.
I'm
bout
it,
bout
it
baby
Я
готов
к
этому,
готов
к
этому,
детка.
He
ain't
your
boyfriend
Он
не
твой
парень.
He
ain't
your
husband
Он
тебе
не
муж.
Just
somebody
you
can
call
Просто
кто-то,
кому
ты
можешь
позвонить.
When
your
body
needs
a
fix
Когда
твоему
телу
нужна
доза?
He'll
put
you
in
the
mix
Он
втянет
тебя
в
эту
историю.
Then
you'll
hear
him
askin'
Тогда
ты
услышишь,
как
он
спрашивает:
What's
my
name,
spell
my
name
Как
меня
зовут?
произнеси
мое
имя
по
буквам.
Splackavellie
Сплакавелли
Every
woman
needs
her
own
Splackavellie
Каждая
женщина
нуждается
в
своем
Сплакавелли.
A
brotha
she
can
call
when
her
man
ain't
doin'
her
right
Братан,
которому
она
может
позвонить,
когда
ее
мужчина
поступает
с
ней
неправильно.
He
can
work
it
all
night
Он
может
работать
всю
ночь
Until
tha
morning
light
До
самого
утра.
Make
her
feel
right,
right,
right
Заставь
ее
чувствовать
себя
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Every
woman
needs
that
one
Splackavellie
Каждая
женщина
нуждается
в
этом
Сплакавелли
A
brotha
she
can
call
when
her
man
ain't
doin'
her
right
Братан,
которому
она
может
позвонить,
когда
ее
мужчина
поступает
с
ней
неправильно.
He
can
work
it
all
night
Он
может
работать
всю
ночь
Until
tha
morning
light
До
самого
утра.
Make
her
feel
right,
right,
right
Заставь
ее
чувствовать
себя
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Yeah,
it's
alright
Да,
все
в
порядке.
It's
alright,
alright,
alright
Все
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Pretty
lady
Хорошенькая
леди
What's
my
name,
spell
my
name
yeahhh
Как
меня
зовут,
произнеси
мое
имя
по
буквам,
да-а-а
...
S-P-L-A-C-K-A-V-E-L-L-I-E
S-P-L-A-C-K-A-V-E-L-L-I-E
Splackavellie
ba-ba-ba-baby
Сплакавелли
ба-ба-ба-детка
I
don't
think
you
hear
me
though
(I
don't
think
you
here
me
though)
Я
не
думаю,
что
ты
слышишь
меня,
хотя
(я
не
думаю,
что
ты
слышишь
меня,
хотя)
You
don't
hear
me
though
(you
don't
hear
me
though)
Хотя
ты
меня
не
слышишь
(хотя
ты
меня
не
слышишь).
S-P-L-A-C-K-A-V-E-L-L-I-E
S-P-L-A-C-K-A-V-E-L-L-I-E
Splackavellie
ba-ba-ba-baby
Сплакавелли
ба-ба-ба-детка
Toni
needs
a
Splackavellie
Тони
нужен
Сплакавелли
Lisa
needs
a
Splackavellie
Лизе
нужен
Сплакавелли
Dana
needs
a
Splackavellie
Дане
нужен
Сплакавелли
Whitney
needs
a
Splackavellie
Уитни
нужен
Сплакавелли
Brandy
needs
a
Splackavellie
Брэнди
нужен
Сплакавелли
Tawdy
needs
a
Splackavellie
Tawdy
нуждается
в
Splackavellie
And
Coko
needs
a
Splackavellie
А
Коко
нужен
Сплакавелли
Toni
needs
a
Splackavellie
Тони
нужен
Сплакавелли
Jada
needCs
a
Splackavellie
Jada
needCs
A
Splackavellie
Missy
needs
a
Splackavellie
Мисси
нужен
Сплакавелли
All
these
ladies
need
themselves
Все
эти
дамы
нуждаются
в
себе.
A
Splackavellie,
yeah
Сплакавелли,
да
Because
I'm
bout
it,
bout
it
baby
Потому
что
я
готов
к
этому,
готов
к
этому,
детка.
I'm
bout
it,
bout
it
baby
Я
готов
к
этому,
готов
к
этому,
детка.
S-P-L-A-C-K-A-V-E-L-L-I-E
S-P-L-A-C-K-A-V-E-L-L-I-E
Splackavellie,
ba-ba-ba-baby
Сплакавелли,
ба-ба-ба-детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jones
Attention! Feel free to leave feedback.