Lyrics and translation Pressidente feat. Charles Ans - Por La Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
mi
ciudad
hermano
aqui
me
siento
bien
Это
мой
город,
брат,
здесь
я
чувствую
себя
хорошо
Salgo
a
la
banqueta
y
tengo
la
vista
del
tren
Выхожу
на
тротуар
и
вижу
поезд
No
cambio
mi
desierto
por
ningún
eden
Не
променяю
свою
пустыню
ни
на
какой
райский
сад
Si
aqui
estoy
de
lujo
bebiendo
Heineken
Ведь
здесь
я
живу
в
роскоши,
попивая
Heineken
Ando
por
esta
ciudad
como
si
fuese
mia
Брожу
по
этому
городу,
как
будто
он
мой
Solo
con
mi
musica
y
con
esta
alegria
Только
с
моей
музыкой
и
с
этой
радостью
Son
tardes
de
varo
solo
de
cafetería
Это
дни
заработка,
только
из
кафе
Donde
vivo
a
mi
manera
y
jamas
lo
comprenderias
Где
я
живу
по-своему,
и
ты
никогда
этого
не
поймешь
Te
traigo
aqui
el
mejor
plato
de
comida
Я
принесу
тебе
сюда
лучшее
блюдо
Tengo
cartas
para
ti
que
nunca
expiran
У
меня
есть
для
тебя
письма,
которые
никогда
не
устареют
El
mismo
sueño
y
con
la
misma
silla
Та
же
мечта
и
тот
же
стул
Donde
amo
tu
recuerdo
y
odio
tu
despedida
Где
я
люблю
твои
воспоминания
и
ненавижу
твое
прощание
Asi
paso
mi
vida
fluyendo
como
el
viento
Так
проходит
моя
жизнь,
текущая,
как
ветер
Soy
solo
un
espíritu
de
este
gran
desierto
Я
всего
лишь
дух
этой
великой
пустыни
Soy
un
bohemio
de
la
musica
arquitecto
Я
– богемный
музыкальный
архитектор
Tu
con
mano
al
aire
valora
mi
concierto
Ты,
с
поднятой
рукой,
оцени
мой
концерт
Mi
poesía
es
del
alma
un
arte
espiritual
Моя
поэзия
– это
искусство
души,
духовное
искусство
Donde
encuentro
la
calma
en
esta
gran
ciudad
Где
я
нахожу
спокойствие
в
этом
большом
городе
Mi
gente
es
traqui
pasea
con
humildad
Мои
люди
просты,
гуляют
со
смирением
Gente
del
desierto
expertos
en
lo
cultural
Люди
пустыни,
эксперты
в
культуре
Mi
habilidad
es
escribir
de
lo
que
miro
Мой
навык
– писать
о
том,
что
вижу
Estar
con
mi
familia
y
un
buen
par
de
amigos
Быть
с
моей
семьей
и
парой
хороших
друзей
Este
orgullo
es
lo
que
me
mantiene
vivo
Эта
гордость
– то,
что
поддерживает
меня
Y
no
cambio
este
calor
que
siento
cuando
estoy
contigo
И
я
не
променяю
это
тепло,
которое
чувствую,
когда
я
с
тобой
Esta
en
el
destino
eso
de
perder
la
fe
Судьба
– это
потерять
веру
Aunque
yo
este
tranquilo
bebiendome
un
cafe
Хотя
я
спокоен,
попивая
кофе
Esta
en
el
destino
beber
hasta
enloquecer
Судьба
– это
пить
до
безумия
Porque
sigues
aqui
dentro
aunque
no
te
pueda
ver
Потому
что
ты
все
еще
здесь,
внутри,
хотя
я
не
могу
тебя
видеть
Esta
es
mi
ciudad
hermano
aqui
me
siento
bien
Это
мой
город,
брат,
здесь
я
чувствую
себя
хорошо
Salgo
a
la
banqueta
y
tengo
la
vista
del
tren
Выхожу
на
тротуар
и
вижу
поезд
No
cambio
mi
desierto
por
ningún
eden
Не
променяю
свою
пустыню
ни
на
какой
райский
сад
Si
aqui
estoy
de
lujo
bebiendo
Heineken
Ведь
здесь
я
живу
в
роскоши,
попивая
Heineken
Soy
solo
un
fan
mas
de
esta
cultura
Я
всего
лишь
еще
один
поклонник
этой
культуры
De
esos
48
grados
de
temperatura
Этих
48
градусов
температуры
Soy
uno
mas
que
comparte
esta
locura
Я
еще
один,
кто
разделяет
это
безумие
Y
partir
de
aqui
creeme
nena
no
me
apura
И
уезжать
отсюда,
поверь
мне,
милая,
мне
не
к
спеху
Algunos
juran
salir
jamas
de
aqui
Некоторые
клянутся
никогда
не
уезжать
отсюда
Y
yo
solo
lo
haría
para
estar
junto
a
ti
А
я
бы
сделал
это
только
для
того,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Que
mas
puedo
decir
que
tu
no
sepas
Что
еще
я
могу
сказать,
чего
ты
не
знаешь?
No
me
dejes
dormir
que
deje
abierta
la
puerta
Не
дай
мне
уснуть,
я
оставил
дверь
открытой
Afuera
(afuera)
que
mas
da
que
pasa
hay
fuera
Наружу
(наружу),
какая
разница,
что
происходит
там,
снаружи
Si
al
volver
a
casa
siempre
se
que
alguien
me
espera
Ведь,
возвращаясь
домой,
я
всегда
знаю,
что
кто-то
меня
ждет
Y
es
verdad
que
todo
esto
desespera
И
правда,
все
это
приводит
в
отчаяние
Pero
nadie
es
profeta
en
su
propia
tierra
Но
никто
не
пророк
в
своем
отечестве
Yo
pienso
escaparme
de
la
monotonía
Я
думаю
сбежать
от
однообразия
Y
escaparme
de
semanas
aburridas
И
сбежать
от
скучных
недель
Y
escaparme
de
toda
esta
rutina
И
сбежать
от
всей
этой
рутины
Nena
all
we
need
is
love
en
esta
vida
Детка,
все,
что
нам
нужно,
это
любовь
в
этой
жизни
Esta
en
el
destino
eso
de
perder
la
fe
Судьба
– это
потерять
веру
Aunque
yo
este
tranquilo
bebiendome
un
cafe
Хотя
я
спокоен,
попивая
кофе
Esta
en
el
destino
beber
hasta
enloquecer
Судьба
– это
пить
до
безумия
Porque
sigues
aqui
dentro
aunque
no
te
pueda
ver
Потому
что
ты
все
еще
здесь,
внутри,
хотя
я
не
могу
тебя
видеть
Esta
es
mi
ciudad
hermano
aqui
me
siento
bien
Это
мой
город,
брат,
здесь
я
чувствую
себя
хорошо
Salgo
a
la
banqueta
y
tengo
la
vista
del
tren
Выхожу
на
тротуар
и
вижу
поезд
No
cambio
mi
desierto
por
ningún
eden
Не
променяю
свою
пустыню
ни
на
какой
райский
сад
Si
aqui
estoy
de
lujo
bebiendo
Heineken
Ведь
здесь
я
живу
в
роскоши,
попивая
Heineken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.