Presuntos Implicados - Como Hemos Cambiado - translation of the lyrics into German

Como Hemos Cambiado - Presuntos Implicadostranslation in German




Como Hemos Cambiado
Wie wir uns verändert haben
Ah, cómo hemos cambiado
Ah, wie wir uns verändert haben
Qué lejos ha quedado
Wie fern sie doch ist
Aquella amistad
Jene Freundschaft
Y así como el viento lo abandona todo al paso
Und so wie der Wind alles auf seinem Weg zurücklässt
Así, con el tiempo todo es abandonado
So wird mit der Zeit alles verlassen
Todo aquello que se da (Todo aquello que se da)
All das, was man gibt (All das, was man gibt)
Alguien lo descuidará
Jemand wird es vernachlässigen
Así, con los años unidos a la distancia
So, mit den Jahren, vereint mit der Distanz
Fue así como y yo perdimos la confianza
So haben du und ich das Vertrauen verloren
Cada paso que se dio (Cada paso que se dio)
Jeder Schritt, der getan wurde (Jeder Schritt, der getan wurde)
Algo más nos alejó
Hat uns noch weiter entfernt
Y lo mejor que conocimos
Und das Beste, was wir kannten
Separó nuestros destinos
Trennte unsere Schicksale
Que hoy nos vuelven a reunir
Die uns heute wieder vereinen
Tal vez, si y yo queremos
Vielleicht, wenn du und ich wollen
Volveremos a sentir
Werden wir wieder spüren
Aquella vieja entrega
Jene alte Hingabe
Ah, cómo hemos cambiado
Ah, wie wir uns verändert haben
Qué lejos ha quedado
Wie fern sie doch ist
Aquella amistad
Jene Freundschaft
Ah, ¿qué nos ha pasado?
Ah, was ist mit uns geschehen?
Cómo hemos olvidado
Wie haben wir vergessen
Aquella amistad
Jene Freundschaft
Y así como siento ahora el hueco que has dejado
Und so wie ich jetzt die Lücke spüre, die du hinterlassen hast
Quizás llegada la hora vuelva a sentirte a mi lado
Vielleicht, wenn die Stunde gekommen ist, spüre ich dich wieder an meiner Seite
Tantos sueños por cumplir (Sueños por cumplir)
So viele Träume zu erfüllen (Träume zu erfüllen)
Alguno se ha de vivir
Einer davon wird sich erfüllen
Lo mejor que conocimos
Das Beste, was wir kannten
Separó nuestros destinos
Trennte unsere Schicksale
Que hoy nos vuelven a reunir
Die uns heute wieder vereinen
Y, tal vez, si y yo queremos
Und, vielleicht, wenn du und ich wollen
Volveremos a sentir
Werden wir wieder spüren
Aquella vieja entrega
Jene alte Hingabe
Ah
Ah
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh
Oh, oh, oh, uoh, oh
Ah, cómo hemos cambiado
Ah, wie wir uns verändert haben
Qué lejos ha quedado
Wie fern sie doch ist
Aquella amistad
Jene Freundschaft
Ah, ¿qué nos ha pasado?
Ah, was ist mit uns geschehen?
Cómo hemos olvidado
Wie haben wir vergessen
Aquella amistad
Jene Freundschaft
Oh, oh, oh, nah
Oh, oh, oh, nah
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Uh-uh, uh-uh, oh-oh
Uh-uh, uh-uh, oh-oh
Aquella amistad
Jene Freundschaft





Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.