Lyrics and translation Presuntos Implicados - Como Hemos Cambiado
Como Hemos Cambiado
Как мы изменились
Ah,
cómo
hemos
cambiado
Ах,
как
же
мы
изменились
Qué
lejos
ha
quedado
Как
далеко
ушло
Aquella
amistad
То
время
нашей
дружбы
Y
así
como
el
viento
lo
abandona
todo
al
paso
Но
как
ветер
все
бросает
на
своем
пути
Así,
con
el
tiempo
todo
es
abandonado
Так
и
со
временем
все
покидается
Todo
aquello
que
se
da
(Todo
aquello
que
se
da)
Все,
что
дается
(Все,
что
дается)
Alguien
lo
descuidará
Кем-то
будет
предано
Así,
con
los
años
unidos
a
la
distancia
Так,
с
годами,
разделенные
расстоянием
Fue
así
como
tú
y
yo
perdimos
la
confianza
Мы
с
тобой
потеряли
доверие
Cada
paso
que
se
dio
(Cada
paso
que
se
dio)
Каждый
шаг,
что
был
сделан
(Каждый
шаг,
что
был
сделан)
Algo
más
nos
alejó
Отдалял
нас
друг
от
друга
Y
lo
mejor
que
conocimos
И
лучшее,
что
мы
знали
Separó
nuestros
destinos
Разлучило
наши
судьбы
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir
Но
сегодня
они
соединили
нас
снова
Tal
vez,
si
tú
y
yo
queremos
Возможно,
если
ты
и
я
захотим
Volveremos
a
sentir
Мы
снова
почувствуем
Aquella
vieja
entrega
То
старое
доверие
Ah,
cómo
hemos
cambiado
Ах,
как
же
мы
изменились
Qué
lejos
ha
quedado
Как
далеко
ушло
Aquella
amistad
То
время
нашей
дружбы
Ah,
¿qué
nos
ha
pasado?
Ах,
что
с
нами
стало?
Cómo
hemos
olvidado
Как
мы
забыли
Aquella
amistad
То
время
нашей
дружбы
Y
así
como
siento
ahora
el
hueco
que
has
dejado
И
так
же,
как
сейчас
я
чувствую
пустоту,
что
ты
оставила
Quizás
llegada
la
hora
vuelva
a
sentirte
a
mi
lado
Возможно,
когда
придет
время,
я
снова
почувствую
тебя
рядом
Tantos
sueños
por
cumplir
(Sueños
por
cumplir)
Так
много
желаний,
которые
нужно
исполнить
(Желаний,
которые
нужно
исполнить)
Alguno
se
ha
de
vivir
Некоторые
из
них
должны
же
сбыться
Lo
mejor
que
conocimos
Лучшее,
что
мы
знали
Separó
nuestros
destinos
Разлучило
наши
судьбы
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir
Но
сегодня
они
соединили
нас
снова
Y,
tal
vez,
si
tú
y
yo
queremos
И,
возможно,
если
ты
и
я
захотим
Volveremos
a
sentir
Мы
снова
почувствуем
Aquella
vieja
entrega
То
старое
доверие
Oh,
oh,
oh,
uoh,
oh
О,
о,
о,
ух,
о
Ah,
cómo
hemos
cambiado
Ах,
как
же
мы
изменились
Qué
lejos
ha
quedado
Как
далеко
ушло
Aquella
amistad
То
время
нашей
дружбы
Ah,
¿qué
nos
ha
pasado?
Ах,
что
с
нами
стало?
Cómo
hemos
olvidado
Как
мы
забыли
Aquella
amistad
То
время
нашей
дружбы
Oh,
oh,
oh,
nah
О,
о,
о,
на
Uh-uh,
uh-uh,
oh-oh
Ух-ух,
ух-ух,
о-о
Aquella
amistad
То
время
нашей
дружбы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.