Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde nos lleve el corazon - Up where we belong - Oficial y caballero
Wohin das Herz uns trägt - Up where we belong - Ein Offizier und Gentleman
Quién
sabe
que
pasará
Wer
weiß,
was
geschehen
wird
Del
futuro
no
puedo
hablar
Von
der
Zukunft
kann
ich
nicht
sprechen
Solo
se,
lo
que
siento
hoy
Ich
weiß
nur,
was
ich
heute
fühle
Lo
real,
que
es
nuestro
amor
Wie
real
unsere
Liebe
ist
Al
caminar,
veo
montañas
que
cruzar
Beim
Gehen
sehe
ich
Berge
zu
überqueren
Junto
a
ti
he
de
llegar.
An
deiner
Seite
werde
ich
ankommen.
Donde
nos
lleve
el
corazón
Wohin
das
Herz
uns
trägt
Vuelan
águilas,
sobre
tierra
y
mar
Adler
fliegen
über
Land
und
Meer
Donde
nos
lleve
el
corazón
Wohin
das
Herz
uns
trägt
Hacia
un
nuevo
sol,
con
el
viento
a
favor
Einer
neuen
Sonne
entgegen,
mit
Rückenwind
Hay
quien
vive
en
el
ayer
Manche
leben
in
der
Vergangenheit
Y
el
ayer,
no
volverá
Und
das
Gestern
kehrt
nicht
zurück
Mira
bien,
a
tu
alrededor
Schau
dich
gut
um
Lo
que
queda
por
alcanzar
Was
noch
zu
erreichen
ist
Y
al
caminar,
veo
montañas
que
cruzar
Und
beim
Gehen
sehe
ich
Berge
zu
überqueren
Junto
a
ti
he
de
llegar
An
deiner
Seite
werde
ich
ankommen
Donde
nos
lleve
el
corazón
Wohin
das
Herz
uns
trägt
Vuelan
águilas,
sobre
tierra
y
mar
Adler
fliegen
über
Land
und
Meer
Donde
nos
lleve
el
corazón
Wohin
das
Herz
uns
trägt
Hacia
un
nuevo
sol,
con
el
viento
a
favor
Einer
neuen
Sonne
entgegen,
mit
Rückenwind
Y
jamás
has
de
llorar
Und
du
sollst
niemals
weinen
La
vida
somos
tu
y
yo
Das
Leben
sind
du
und
ich
Donde
nos
lleve
el
corazón
Wohin
das
Herz
uns
trägt
Vuelan
águilas
sobre
tierra
y
mar
Adler
fliegen
über
Land
und
Meer
Donde
nos
lleve
el
corazón
Wohin
das
Herz
uns
trägt
Hacia
un
nuevo
sol,
con
el
viento
a
favor
Einer
neuen
Sonne
entgegen,
mit
Rückenwind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Nitzsche, Will Jennings, Buffy Sainte-marie
Attention! Feel free to leave feedback.