Presuntos Implicados - El misterio de lo cotidiano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Presuntos Implicados - El misterio de lo cotidiano




El misterio de lo cotidiano
Тайна повседневности
Ven a buscar
Приходи искать
El misterio de lo cotidiano
Тайну повседневности,
Tan cerca y tan lejos está
Так близко и так далеко она.
Las delicias que voy a ofrecerte
Сладости, что я тебе предложу,
No puedes comprar
Не купишь ни за что.
Y déjame entrar
И позволь мне войти
En tu casa ventanas abiertas al viento
В твой дом, где окна открыты ветру,
Que de par en par
Чтобы настежь
Te descubran secretos a voces
Тебе открылись секреты вслух,
Por casualidad
Случайно.
Ven, probarás
Приди, попробуешь
A romper el hechizo continuo y profundo
Разорвать непрерывное, глубокое заклинание
Y al fin abrirás
И наконец откроешь
La prisión de tus ojos viajeros perdidos
Темницу твоих заблудших глаз.
Y ves
И ты увидишь,
Que escondido entre sombras
Что, спрятанное в тени,
Como un nido de alondras
Словно гнездо жаворонков,
Como un juego de niños
Словно детская игра,
Pequeños detalles te harán renacer
Мелкие детали помогут тебе возродиться.
Y aunque nadie los nombre
И хотя никто их не называет,
Si te faltan te asombras
Если их нет, ты удивляешься,
Como un rayo de luz
Как луч света
Rompen la oscuridad
Разрывает тьму.
Ay ay ay
Ай, ай, ай.
El placer de soñar
Удовольствие мечтать
Bendición del durmiente
Благословение спящего.
Con celo y esmero se debe sembrar
С рвением и заботой нужно сеять
De felices presagios
Счастливые предзнаменования
De azúcar y pan
Из сахара и хлеба.
Y el embrujo de amar
И волшебство любить
Sortilegio diario que cruza los tiempos
Ежедневное колдовство, пересекающее время,
Y que hay que endulzar
И которое нужно подсластить
Con la miel de los besos cautivos
Мёдом пленённых поцелуев,
Preciado manjar
Драгоценное лакомство.
Que escondido entre sombras
Что, спрятанное в тени,
Como un nido de alondras
Словно гнездо жаворонков,
Como un juego de niños
Словно детская игра,
Pequeños detalles te harán renacer
Мелкие детали помогут тебе возродиться.
Y aunque nadie los nombre
И хотя никто их не называет,
Si te faltan te asombras
Если их нет, ты удивляешься,
Como un rayo de luz
Как луч света
Rompen la oscuridad
Разрывает тьму.
Ay, ay ay
Ай, ай, ай.
Ven a buscar
Приходи искать,
Ven a buscar
Приходи искать
Y déjame entrar
И позволь мне войти.
Ven a buscar
Приходи искать.
Ay ay ay, ahh, ahh ah, eh
Ай, ай, ай, ах, ах, а, э.





Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.