Presuntos Implicados - En la Oscuridad - En Vivo - translation of the lyrics into German




En la Oscuridad - En Vivo
In der Dunkelheit - Live
En la oscuridad
In der Dunkelheit
En la que me deje vencer
In der ich mich besiegen ließ
Vuelvo a recordar
Erinnere ich mich wieder
Presa del atardecer
Gefangen vom Abendrot
Encerrada en mi memoria
Eingeschlossen in meiner Erinnerung
Quedan gotas del silencio
Bleiben Tropfen der Stille
Que nos vio ceder
Die uns nachgeben sah
En la oscuridad descubriendo los engaños
In der Dunkelheit entdecke ich die Täuschungen
Déjame llorar, conseguiste hacerme daño
Lass mich weinen, du hast es geschafft, mich zu verletzen
Tanta luz que prometías, se quebró como los días
So viel Licht, das du versprachst, zerbrach wie die Tage
Al anochecer estaba tan perdida
Bei Einbruch der Nacht war ich so verloren
Déjame continuar con mi vida
Lass mich mit meinem Leben weitermachen
Yo no puedo jugar
Ich kann nicht spielen
No volveré a caer jamás
Ich werde nie wieder fallen
Déjame conservar la belleza de esta oscuridad
Lass mich die Schönheit dieser Dunkelheit bewahren
Donde no volveré a caer jamás
Wo ich nie wieder fallen werde
En la oscuridad anulaste mis sentidos
In der Dunkelheit hast du meine Sinne betäubt
Triste soledad, recompensa de tu olvido
Traurige Einsamkeit, Belohnung für dein Vergessen
Tanta luz que prometías, se quebró como los días
So viel Licht, das du versprachst, zerbrach wie die Tage
Que he visto caer
Die ich fallen sah
Déjame continuar con mi vida
Lass mich mit meinem Leben weitermachen
Yo no puedo jugar
Ich kann nicht spielen
No volveré a caer jamás
Ich werde nie wieder fallen
Déjame conservar la belleza de esta oscuridad
Lass mich die Schönheit dieser Dunkelheit bewahren
Donde no volveré a caer jamás
Wo ich nie wieder fallen werde
Golpeando mis instintos
Gegen meine Instinkte ankämpfend
Voy abriéndome camino hacia la realidad
Bahne ich mir den Weg zur Realität
Y siento que estoy viva
Und ich fühle, dass ich lebendig bin
Déjame continuar con mi vida
Lass mich mit meinem Leben weitermachen
Yo no puedo jugar
Ich kann nicht spielen
No volveré a caer jamás
Ich werde nie wieder fallen
Déjame conservar la belleza de esta oscuridad
Lass mich die Schönheit dieser Dunkelheit bewahren
Donde no volveré a caer jamás
Wo ich nie wieder fallen werde
Donde no volveré a caer, jamás
Wo ich nie wieder fallen werde, niemals





Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Ignacio Mano Guillen, Maria Soledad Gimenez Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.