Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Ocurriendo (A dueto con Santiago Cruz) - En Vivo
Es passiert gerade (Im Duett mit Santiago Cruz) - Live
Esta
ocurriendo
aquel
error
de
ayer
y
tanta
luz
desde
el
poniente
Es
passiert
gerade
jener
Fehler
von
gestern
und
so
viel
Licht
aus
dem
Westen
Esta
ocurriendo
que
te
han
vuelto
un
ser
a
mis
ojos
transparente
Es
passiert
gerade,
dass
sie
dich
zu
einem
Wesen
gemacht
haben,
das
für
meine
Augen
durchsichtig
ist
La
elección
de
no
pedir
perdón
no
es
buena
solución
Die
Wahl,
nicht
um
Verzeihung
zu
bitten,
ist
keine
gute
Lösung
Para
huir,
para
escapar,
para
acabar
con
nosotros
dos.
Um
zu
fliehen,
um
zu
entkommen,
um
mit
uns
beiden
Schluss
zu
machen.
Esta
ocurriendo
que
el
otoño
es
la
estación
imprevisible,
Es
passiert
gerade,
dass
der
Herbst
die
unvorhersehbare
Jahreszeit
ist,
Que
el
espejo
te
devuelve
un
ser
que
ya
no
es
imprescindible
Dass
der
Spiegel
dir
ein
Wesen
zurückgibt,
das
nicht
mehr
unentbehrlich
ist
Esta
ocurriendo
que
ahora
y
siempre
habrá
quien
pierda
una
ocasión.
Es
passiert
gerade,
dass
es
jetzt
und
immer
jemanden
geben
wird,
der
eine
Gelegenheit
verpasst.
Si
era
tan
grande,
tan
grande
dale
un
buen
adiós
Wenn
es
so
groß
war,
so
groß,
gib
ihm
einen
guten
Abschied
Si
era
tan
grande,
grande
dignifícalo
Wenn
es
so
groß
war,
groß,
würdige
es
Voy
caminando,
ando
y
mis
destinos
son
Ich
gehe,
laufe
und
meine
Ziele
sind
Sueños,
cantos,
gente
amor
llegaré
sin
tu
compasión
Träume,
Lieder,
Leute,
Liebe,
ich
werde
ohne
dein
Mitleid
ankommen
Esta
ocurriendo
que
me
hablan
de
ti
y
mis
ojos
se
enmudecen
Es
passiert
gerade,
dass
man
mir
von
dir
erzählt
und
meine
Augen
verstummen
Esta
ocurriendo
que
un
cariño
así
se
le
entrega
a
quien
merece
Es
passiert
gerade,
dass
solche
Zuneigung
dem
gegeben
wird,
der
sie
verdient
Esta
ocurriendo
que
la
vida
da
a
cada
quien
lugar
Es
passiert
gerade,
dass
das
Leben
jedem
seinen
Platz
gibt
Para
huir,
para
escapar,
para
acabar,
que
tus
sueños
se
cumplan.
Um
zu
fliehen,
um
zu
entkommen,
um
Schluss
zu
machen,
mögen
deine
Träume
wahr
werden.
Si
era
tan
grande,
tan
grande,
dale
un
buen
adiós
Wenn
es
so
groß
war,
so
groß,
gib
ihm
einen
guten
Abschied
Si
era
tan
grande,
grande,
dignifícalo
Wenn
es
so
groß
war,
groß,
würdige
es
Voy
caminando,
ando
y
mis
destinos
son
Ich
gehe,
laufe
und
meine
Ziele
sind
Sueños,
cantos,
gente
amor
llegare
sin
tu
compasión...
Träume,
Lieder,
Leute,
Liebe,
ich
werde
ohne
dein
Mitleid
ankommen...
Voy
caminando,
ando
y
mis
destinos
son
Ich
gehe,
laufe
und
meine
Ziele
sind
Sueños,
cantos,
gente
amor
llegare
sin
tu
compasión,
Träume,
Lieder,
Leute,
Liebe,
ich
werde
ohne
dein
Mitleid
ankommen,
Llegare
sin
tu
compasión...
Ich
werde
ohne
dein
Mitleid
ankommen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Mano Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.