Presuntos Implicados - Gente - Remix Padilla Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Presuntos Implicados - Gente - Remix Padilla Radio Edit




Gente - Remix Padilla Radio Edit
Люди - Remix Padilla Radio Edit
Gente, que se despierta cuando aun es de noche
Люди, которые просыпаются, когда еще ночь
Y cocina cuando cae el sol
И готовят, когда садится солнце
Gente, que acompaña a gente en hospitales, parques
Люди, которые сопровождают людей в больницах, парках
Gente, que despide, que recibe a gente
Люди, которые провожают, которые встречают людей
En los andenes
На платформах
Gente que va de frente
Люди, которые идут прямо
Que no esquiva tu mirada
Которые не избегают твоего взгляда
Y que perciben el viento
И которые чувствуют ветер
¿Cómo será el verano?
Каким будет лето?
¿Cómo será el invierno?
Каким будет зима?
Dos, tres, horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два дня из семи, чтобы подарить тебе
Un pasaje en la más bella historia de amor
Билет в самую прекрасную историю любви
Dos, tres, horas para contemplarte
Два, три часа, чтобы любоваться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два дня из семи, чтобы подарить тебе
Me acomodo en un rincón de tu corazón
Место в уголке твоего сердца
Gente, que pide por la gente en los altares
Люди, которые молятся за людей у алтарей
En las romerías
На праздниках
Gente, que da la vida
Люди, которые отдают жизнь
Que infunde fe
Которые вселяют веру
Que crece y que merece paz
Которые растут и которые заслуживают мира
Gente, que se funde en un abrazo en el horror
Люди, которые сливаются в объятиях в ужасе
Que comparte el oleaje de su alma
Которые разделяют волнение своей души
Gente que no renueva la pequeña esperanza
Люди, которые не теряют маленькой надежды
De un día
В один день
Vivir en paz
Жить в мире
Dos, tres, horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два дня из семи, чтобы подарить тебе
Un pasaje en la más bella historia de amor
Билет в самую прекрасную историю любви
Dos, tres, horas para contemplarte
Два, три часа, чтобы любоваться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два дня из семи, чтобы подарить тебе
Te acomodo en un rincón de mi corazón
Я найду место в уголке моего сердца для тебя
Para vivir así
Чтобы жить так
En miradas transparentes
В прозрачных взглядах
Recibir su luz
Получать их свет
Definitivamente
Определенно
Nubes van
Облака идут
Y van pasando
И проходят мимо
Pero aquella luz
Но тот свет
Nos sigue iluminando
Продолжает освещать нас
Que fresca es la sombra que ofrecen
Какая свежая тень, которую они предлагают
Que limpia el agua dulce de sus miradas
Какая чистая пресная вода их взглядов
Es por ti que empiezo un nuevo día
Это ради тебя я начинаю новый день
Hay Ángeles entre nosotros
Есть Ангелы среди нас
Ángeles entre nosotros
Ангелы среди нас
Dos, tres, horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два дня из семи, чтобы подарить тебе
Un pasaje en la más bella historia de amor
Билет в самую прекрасную историю любви
Dos, tres, horas para contemplarte
Два, три часа, чтобы любоваться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два дня из семи, чтобы подарить тебе
Me acomodo en un rincón de tu corazón
Место в уголке твоего сердца
Dos, tres, horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два дня из семи, чтобы подарить тебе
Dos, tres, horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días
И два дня из семи
Dos, tres, horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada
И два из
Dos, tres, horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Dos, tres, horas
Два, три часа





Writer(s): Ignacio De Loyola Mano Guillen


Attention! Feel free to leave feedback.