Lyrics and translation Presuntos Implicados - Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente,
que
se
despierta
cuando
aún
es
de
noche
Люди,
которые
просыпаются,
когда
еще
ночь
Y
cocina
cuando
cae
el
sol
И
готовят,
когда
садится
солнце
Gente,
que
acompaña
a
gente
en
hospitales,
parques
Люди,
которые
сопровождают
людей
в
больницах,
парках
Gente,
que
despide
o
que
recibe
a
gente
Люди,
которые
провожают
или
встречают
людей
En
los
andenes
На
платформах
Gente
que
va
de
frente,
que
no
esquiva
tu
mirada
Люди,
которые
идут
прямо,
не
отводят
взгляда
Y
que
percibe
en
el
viento,
cómo
será
el
verano
И
которые
чувствуют
по
ветру,
каким
будет
лето
Cómo
será
el
invierno
Каким
будет
зима
Dos,
tres
horas
para
disfrutarte
Два,
три
часа,
чтобы
насладиться
тобой
Y
dos
de
cada
siete
días
para
darte
И
два
из
семи
дней,
чтобы
подарить
тебе
Un
pasaje
en
la
más
bella
historia
de
amor
Билет
в
самую
прекрасную
историю
любви
Dos,
tres
horas
para
contemplarte
Два,
три
часа,
чтобы
любоваться
тобой
Y
dos
de
cada
siete
días
para
darte
И
два
из
семи
дней,
чтобы
подарить
тебе
Me
acomodo
en
un
rincón
de
tu
corazón
Я
устраиваюсь
в
уголке
твоего
сердца
Gente,
que
pide
por
la
gente
en
los
altares
Люди,
которые
молятся
за
людей
у
алтарей
En
las
romerías
На
праздниках
Gente,
que
da
la
vida,
que
infunde
fe
Люди,
которые
отдают
жизнь,
вселяют
веру
Que
crece
y
que
merece
paz
Которые
растут
и
заслуживают
мира
Gente,
que
se
funde
en
un
abrazo
en
el
horror
Люди,
которые
сливаются
в
объятиях
в
ужасе
Y
que
comparte
el
oleaje
de
su
alma
И
которые
делятся
волнением
своей
души
Gente
que
nos
renueva
la
pequeña
esperanza
Люди,
которые
обновляют
нашу
маленькую
надежду
De
un
día,
vivir
en
paz
На
то,
что
однажды
мы
будем
жить
в
мире
Dos,
tres
horas
para
disfrutarte
Два,
три
часа,
чтобы
насладиться
тобой
Y
dos
de
cada
siete
días
para
darte
И
два
из
семи
дней,
чтобы
подарить
тебе
Un
pasaje
en
la
más
bella
historia
de
amor
Билет
в
самую
прекрасную
историю
любви
Y
dos,
tres
horas
para
contemplarte
Два,
три
часа,
чтобы
любоваться
тобой
Y
dos
de
cada
siete
días
para
darte
И
два
из
семи
дней,
чтобы
подарить
тебе
Te
acomodo
en
un
rincón
de
mi
corazón
Я
найду
место
в
уголке
моего
сердца
для
тебя
Para
vivir
así,
en
miradas
transparentes
Чтобы
жить
так,
в
прозрачных
взглядах
Recibir
su
luz
definitivamente
Получать
их
свет
окончательно
Nubes
van
y
van
pasando
Облака
плывут
и
проходят
Pero
aquella
luz
nos
sigue
iluminando
Но
тот
свет
продолжает
нас
освещать
Qué
fresca
es
la
sombra
que
ofrecen
Какая
свежая
тень,
которую
они
предлагают
Qué
limpia
el
agua
dulce
de
sus
miradas
Какая
чистая
пресная
вода
их
взглядов
Es
por
ti,
que
empiezo
un
nuevo
día
Это
благодаря
тебе,
я
начинаю
новый
день
Hay
ángeles
entre
nosotros
(ángeles
entre
nosotros)
Среди
нас
есть
ангелы
(ангелы
среди
нас)
Ángeles
entre
nosotros
Ангелы
среди
нас
Dos,
tres
horas
para
disfrutarte
Два,
три
часа,
чтобы
насладиться
тобой
Y
dos
de
cada
siete
días
para
darte
И
два
из
семи
дней,
чтобы
подарить
тебе
Un
pasaje
en
la
más
bella
historia
de
amor
Билет
в
самую
прекрасную
историю
любви
Dos,
tres
horas
para
contemplarte
Два,
три
часа,
чтобы
любоваться
тобой
Y
dos
de
cada
siete
días
para
darte
И
два
из
семи
дней,
чтобы
подарить
тебе
Me
acomodo
en
un
rincón
de
tu
corazón
Я
устраиваюсь
в
уголке
твоего
сердца
Dos,
tres
horas
para
disfrutarte
Два,
три
часа,
чтобы
насладиться
тобой
Y
dos
de
cada
siete
días
para
darte...
И
два
из
семи
дней,
чтобы
подарить
тебе...
Dos,
tres
horas
para
disfrutarte
Два,
три
часа,
чтобы
насладиться
тобой
Y
dos
de
cada
siete
días...
И
два
из
семи
дней...
Dos,
tres
horas
para
disfrutarte
Два,
три
часа,
чтобы
насладиться
тобой
Y
dos
de
cada...
И
два
из
каждого...
Dos,
tres
horas
para
disfrutarte...
Два,
три
часа,
чтобы
насладиться
тобой...
Dos,
tres
horas
Два,
три
часа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio De Loyola Mano Guillen
Album
Gente
date of release
24-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.