Presuntos Implicados - Gente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Presuntos Implicados - Gente




Gente
Люди
Gente, que se despierta cuando aún es de noche
Люди, которые просыпаются, когда еще ночь
Y cocina cuando cae el sol
И готовят, когда садится солнце
Gente, que acompaña a gente en hospitales, parques
Люди, которые сопровождают людей в больницах, парках
Gente, que despide o que recibe a gente
Люди, которые провожают или встречают людей
En los andenes
На платформах
Gente que va de frente, que no esquiva tu mirada
Люди, которые идут прямо, не отводят взгляда
Y que percibe en el viento, cómo será el verano
И которые чувствуют по ветру, каким будет лето
Cómo será el invierno
Каким будет зима
Dos, tres horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два из семи дней, чтобы подарить тебе
Un pasaje en la más bella historia de amor
Билет в самую прекрасную историю любви
Dos, tres horas para contemplarte
Два, три часа, чтобы любоваться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два из семи дней, чтобы подарить тебе
Me acomodo en un rincón de tu corazón
Я устраиваюсь в уголке твоего сердца
Gente, que pide por la gente en los altares
Люди, которые молятся за людей у алтарей
En las romerías
На праздниках
Gente, que da la vida, que infunde fe
Люди, которые отдают жизнь, вселяют веру
Que crece y que merece paz
Которые растут и заслуживают мира
Gente, que se funde en un abrazo en el horror
Люди, которые сливаются в объятиях в ужасе
Y que comparte el oleaje de su alma
И которые делятся волнением своей души
Gente que nos renueva la pequeña esperanza
Люди, которые обновляют нашу маленькую надежду
De un día, vivir en paz
На то, что однажды мы будем жить в мире
Dos, tres horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два из семи дней, чтобы подарить тебе
Un pasaje en la más bella historia de amor
Билет в самую прекрасную историю любви
Y dos, tres horas para contemplarte
Два, три часа, чтобы любоваться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два из семи дней, чтобы подарить тебе
Te acomodo en un rincón de mi corazón
Я найду место в уголке моего сердца для тебя
Para vivir así, en miradas transparentes
Чтобы жить так, в прозрачных взглядах
Recibir su luz definitivamente
Получать их свет окончательно
Nubes van y van pasando
Облака плывут и проходят
Pero aquella luz nos sigue iluminando
Но тот свет продолжает нас освещать
Qué fresca es la sombra que ofrecen
Какая свежая тень, которую они предлагают
Qué limpia el agua dulce de sus miradas
Какая чистая пресная вода их взглядов
Es por ti, que empiezo un nuevo día
Это благодаря тебе, я начинаю новый день
Hay ángeles entre nosotros (ángeles entre nosotros)
Среди нас есть ангелы (ангелы среди нас)
Ángeles entre nosotros
Ангелы среди нас
Dos, tres horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два из семи дней, чтобы подарить тебе
Un pasaje en la más bella historia de amor
Билет в самую прекрасную историю любви
Dos, tres horas para contemplarte
Два, три часа, чтобы любоваться тобой
Y dos de cada siete días para darte
И два из семи дней, чтобы подарить тебе
Me acomodo en un rincón de tu corazón
Я устраиваюсь в уголке твоего сердца
Dos, tres horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días para darte...
И два из семи дней, чтобы подарить тебе...
Dos, tres horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada siete días...
И два из семи дней...
Dos, tres horas para disfrutarte
Два, три часа, чтобы насладиться тобой
Y dos de cada...
И два из каждого...
Dos, tres horas para disfrutarte...
Два, три часа, чтобы насладиться тобой...
Dos, tres horas
Два, три часа





Writer(s): Ignacio De Loyola Mano Guillen


Attention! Feel free to leave feedback.