Lyrics and translation Presuntos Implicados - La Alegría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
vendrá
sonriéndole
a
la
vida
И
придет
она,
улыбаясь
жизни,
Y
será
primavera
eternamente
И
будет
весна
вечной,
Limpiará
con
su
aroma
la
mañana
Очистит
своим
ароматом
утро,
Abriendo
puertas
y
ventanas
a
la
suerte
Открывая
двери
и
окна
навстречу
счастью.
Y
será
lisonjera
y
cantarina
И
будет
она
ласковой
и
певучей,
Será
cautivadora
y
delincuente
Пленяющей
и
дерзкой,
Le
daré
lo
que
pida
por
su
boca
Я
дам
ей
все,
что
она
попросит,
Para
que
ahogue
mi
pena
por
perderte
Чтобы
заглушить
мою
боль
от
потери
тебя.
(Pronto
llegará)
la
alegría
(Скоро
придет)
радость,
(Pronto
sonará)
su
mensaje
(Скоро
прозвучит)
ее
весть,
Y
me
dejará
ver
el
día
sin
temor,
sin
miedo
И
позволит
мне
увидеть
день
без
страха,
без
боязни,
Un
nuevo
paisaje
Новый
пейзаж.
Pronto
llegará,
hoy
la
espero
Скоро
придет,
сегодня
я
жду
ее,
Aparecerá
tan
radiante
Появится
такая
сияющая,
Y
me
dejará
ver
el
cielo,
todos
los
luceros
И
позволит
мне
увидеть
небо,
все
звезды,
Todo
en
un
instante
Все
в
одно
мгновение.
Y
la
haré
pasajera
de
mi
vida
И
сделаю
ее
попутчицей
моей
жизни,
Yo
seré
prisionera
de
su
suerte
Я
стану
пленницей
ее
судьбы,
Acabarán
por
ella
mis
desdichas
y
la
tristeza
Из-за
нее
закончатся
мои
несчастья
и
печаль,
Querrá
desvanecerse
Которая
захочет
исчезнуть.
Y
será
puro
y
simple
su
lenguaje
И
будет
чистым
и
простым
ее
язык,
Será
sencillamente
contagioso
Будет
просто
заразительным,
Me
quitaré
cuando
llegue
el
equipaje
Я
сниму,
когда
прибудет,
De
todos
los
tristes
pensamientos
rotos,
si
si
весь
багаж
грустных,
разбитых
мыслей,
да,
да.
(Pronto
llegará)
la
alegría
(Скоро
придет)
радость,
(Pronto
sonará)
su
mensaje
(Скоро
прозвучит)
ее
весть,
Y
me
dejará
ver
el
día
sin
temor,
sin
miedo
И
позволит
мне
увидеть
день
без
страха,
без
боязни,
Un
nuevo
paisaje,
ay
ay
Новый
пейзаж,
ай,
ай.
Pronto
llegará,
hoy
la
espero
Скоро
придет,
сегодня
я
жду
ее,
Aparecerá
tan
radiante
Появится
такая
сияющая,
Y
me
dejará
ver
el
cielo,
todos
los
luceros
И
позволит
мне
увидеть
небо,
все
звезды,
Todo
en
un
instante
Все
в
одно
мгновение.
Sin
temor,
sin
miedo
Без
страха,
без
боязни,
Un
nuevo
paisaje
Новый
пейзаж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soledad Gimenez
Album
Gente
date of release
24-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.