Presuntos Implicados - Los versos de un loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Presuntos Implicados - Los versos de un loco




Los versos de un loco
Стихи безумца
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Juan quiso imaginar que el tiempo era una flor con pétalos de instante
Хуан хотел представить, что время - это цветок с лепестками мгновений,
Y quiso deshojar la flor, un sí, un no, un juego sin razón
И хотел облетать цветок, да, нет, игра без причины.
A veces Juan escribe los poemas más hermosos y velados
Иногда Хуан пишет самые красивые и скрытые стихи,
Lucía no comprende más le ofrece la tutela de su amor
Люсия не понимает, но предлагает ему опеку своей любви.
Rimas, sonrisa
Рифмы, улыбка,
Arrullos para el corazón, uh-uh
Колыбельные для сердца, у-у.
Y ella, le espera
А она ждёт его,
Hablando desde la razón
Говоря с позиции разума.
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся),
Te estaré esperando
Я буду ждать тебя,
Y en tu paisaje seré como el sol
И в твоём пейзаже буду как солнце.
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся),
Te estaré velando
Я буду оберегать тебя,
Y entre tus sueños siempre estaré yo
И в твоих снах всегда буду я.
Juan quiere imaginar que el viento es como un mar de gotas en el aire
Хуан хочет представить, что ветер - это море капель в воздухе,
Juan cree que el ave es pez que surca el cielo huyendo del pescador
Хуан верит, что птица - это рыба, которая бороздит небо, убегая от рыбака.
Lucía no le entiende y roza el suelo con la yema de sus dedos
Люсия не понимает его и касается земли кончиками пальцев.
No sabe que es la musa y es el cielo que ilumina su visión, uh-oh
Она не знает, что она - муза и небо, освещающее его видение, у-о.
Rimas, sonrisa
Рифмы, улыбка,
Arrullos para el corazón
Колыбельные для сердца.
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся),
Te estaré esperando
Я буду ждать тебя,
Y en tu paisaje seré como el sol
И в твоём пейзаже буду как солнце.
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся),
Te estaré velando
Я буду оберегать тебя,
Y entre tus sueños siempre estaré yo
И в твоих снах всегда буду я.
Y ella, le espera
А она ждёт его,
Hablando desde la razón
Говоря с позиции разума.
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся),
Te estaré esperando
Я буду ждать тебя,
Y en tu paisaje seré como el sol
И в твоём пейзаже буду как солнце.
No tengas miedo, no (no tengas miedo)
Не бойся, нет (не бойся),
Te estaré velando yo
Я буду оберегать тебя,
Y entre tus sueños siempre estaré yo
И в твоих снах всегда буду я.





Writer(s): Soledad Gimenez, Juan Luis Gimenez


Attention! Feel free to leave feedback.