Lyrics and translation Presuntos Implicados - No Hay Humor
No Hay Humor
Нет настроения
No
hay
humor
para
estos
casos
Нет
настроения
для
этих
случаев
Para
estas
cosas
no
hay
humor,
no
hay
humor
Для
таких
вещей
нет
настроения,
нет
настроения
Y
cuando
hables
de
tus
negocios
И
когда
заговоришь
о
своих
делах
Desconfía
de
tus
socios,
porque
no
hay
humor
Не
доверяй
своим
партнерам,
потому
что
настроения
нет
Indudablemente,
con
cierta
gente
Несомненно,
с
некоторыми
людьми
No,
no
hay
humor
Нет,
нет
настроения
Para
estos
casos
no
hay
humor
Для
этих
случаев
нет
настроения
No
hay
humor
Нет
настроения
Para
estos
casos
no
hay
humor
Для
этих
случаев
нет
настроения
No
hay
humor,
no
Нет
настроения,
нет
Y
cuando
salgas
solo
a
la
calle
И
когда
пойдешь
один
на
улицу
No
olvides
tu
impermeable
Не
забудь
свой
плащ
Porque
no
hay
humor
Потому
что
настроения
нет
Te
llueve
todo
si
sales
solo
Тебя
всего
промочит,
если
пойдешь
один
Porque
no
hay,
no
hay
humor
Потому
что
нет,
нет
настроения
Para
estos
casos
no
hay
humor
Для
этих
случаев
нет
настроения
No
hay
humor
Нет
настроения
Para
estas
cosas
no
hay
humor
Для
таких
вещей
нет
настроения
No
hay
humor
Нет
настроения
Para
estos
casos
no
hay
humor,
humor
Для
этих
случаев
нет
настроения,
настроения
Oye
tío,
aquí
en
la
doble
Эй,
друг,
здесь
двойная
игра
Entonces
entra
Alex,
que
hay
un
guapo
te
cagas
Тогда
заходит
Алекс,
там
красивый
парень,
просто
отпад
No
hay
humor
Нет
настроения
Para
estos
casos
no
hay
humor
Для
этих
случаев
нет
настроения
No
hay
humor,
oye
Нет
настроения,
послушайте
Para
estos
casos
no
hay
humor
Для
этих
случаев
нет
настроения
No
hay
humor
Нет
настроения
Para
estos
casos
no
hay
humor
Для
этих
случаев
нет
настроения
No
hay
humor
Нет
настроения
Para
estas
cosas
no
hay
humor
Для
таких
вещей
нет
настроения
No
hay
humor,
oye
Нет
настроения,
слушай
Para
estos
casos
no
hay
humor,
sí
Для
этих
случаев
нет
настроения,
да
Para
estos
casos
no
hay
humor
Для
этих
случаев
нет
настроения
¿No
se
acaba
nunca
esto?
Этому
никогда
не
будет
конца?
¿Tengo
que
cantarla
hasta
el
final?
Мне
нужно
допеть
это
до
конца?
No
hay
humor
Нет
настроения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio De Loyola Mano Guillen, Enrique Arener, Ricardo Climent Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.