Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
quien
pare
la
saeta
del
reloj
Niemand
kann
den
Pfeil
der
Uhr
anhalten
Ni
el
calendario.
Noch
den
Kalender.
No
hay
quien
rija
el
minutero
y
su
fugaz
Niemand
kann
den
Minutenzeiger
lenken
und
sein
flüchtiges
Pasar
de
años
Vergehen
der
Jahre
Nuestro
verano
ya
pasó
Unser
Sommer
ist
schon
vorbei
Están
varados
todos
los
veleros
Alle
Segelboote
sind
gestrandet
Arena
en
el
recibidor
Sand
im
Flur
El
cuarzo
guarda
todos
mis
anhelos
hoy
Der
Quarz
bewahrt
heute
all
meine
Sehnsüchte
Septiembre
suena
en
el
buzón
September
klingt
im
Briefkasten
Y
la
nostalgia
se
disfraza
de
postal
Und
die
Nostalgie
verkleidet
sich
als
Postkarte
Aquel
ocaso
en
él
sale
Jener
Sonnenuntergang,
der
darauf
erscheint
Pinta
una
luz
dorada
en
mi
recuerdo
Malt
ein
goldenes
Licht
in
meiner
Erinnerung
No
hay
quien
pare
la
saeta
del
reloj
Niemand
kann
den
Pfeil
der
Uhr
anhalten
Ni
el
calendario
Noch
den
Kalender
No
hay
quien
rija
el
minutero
y
su
fugaz
Niemand
kann
den
Minutenzeiger
lenken
und
sein
flüchtiges
Pasar
de
años
Vergehen
der
Jahre
Na-na-na-na
na-na
Na-na-na-na
na-na
Sube
el
otoño
firme
al
fin
Der
Herbst
steigt
endlich
fest
empor
Con
una
taza
de
canela,
té
y
limón
Mit
einer
Tasse
Zimt,
Tee
und
Zitrone
Se
queman
los
campos
de
arroz
y
Die
Reisfelder
brennen
und
Vuelvo
a
echar
en
falta
el
suéter
de
algodón
Ich
vermisse
wieder
den
Baumwollpullover
La
piel
comienza
a
blanquear
Die
Haut
beginnt
blasser
zu
werden
El
entretiempo
se
hace
un
sitio
en
un
rincón
Die
Übergangszeit
findet
einen
Platz
in
einer
Ecke
Sospecho
que
ya
no
se
irá
Ich
ahne,
dass
sie
nicht
mehr
gehen
wird
El
dietario
tiene
hoy
las
de
ganar
Der
Terminkalender
hat
heute
die
Oberhand
No
hay
quien
de
la
vuelta
al
tiempo
y
su
motor
Niemand
kann
die
Zeit
und
ihren
Motor
zurückdrehen
Ni
en
engranado
Nicht
einmal
im
Eingriff
No
hay
quien
burle
al
domador
que
mueve
el
sol
Niemand
kann
den
Dompteur
überlisten,
der
die
Sonne
bewegt
Al
otro
lado
Auf
die
andere
Seite
Alo-lo
(Al
otro
lado,
al
otro
lado)
Alo-lo
(Auf
die
andere
Seite,
auf
die
andere
Seite)
(Al
otro
lado,
al
otro
lado)
(Auf
die
andere
Seite,
auf
die
andere
Seite)
Vuelve
a
degustar
un
trozo
de
eternidad
Koste
wieder
ein
Stück
Ewigkeit
Vuelve
a
contemplar
el
sueño
de
las
medusas
Betrachte
wieder
den
Traum
der
Quallen
Blancos
torreones
de
cristal
Weiße
Türme
aus
Kristall
Largas
procesiones
de
agua
y
sal
Lange
Prozessionen
aus
Wasser
und
Salz
(De
agua
y
sal)
(Aus
Wasser
und
Salz)
Nuestro
paisaje
cambia
igual
(cambia
igual)
Unsere
Landschaft
verändert
sich
ebenso
(verändert
sich
ebenso)
Aunque
intentemos
atrapar
la
levedad
Auch
wenn
wir
versuchen,
die
Leichtigkeit
einzufangen
Lo
que
fue
lava
de
un
volcán
Was
Lava
eines
Vulkans
war
Hoy
se
desliza
en
la
profundidad
del
mar
Gleitet
heute
in
die
Tiefe
des
Meeres
Un
sueño
de
la
realidad
(la
realidad)
Ein
Traum
von
der
Wirklichkeit
(die
Wirklichkeit)
Se
diferencia
en
el
presente
nada
más
(Ah)
Unterscheidet
sich
nur
in
der
Gegenwart
(Ah)
La
cuerda
floja
del
ayer
(del
ayer)
Das
schlaffe
Seil
von
gestern
(von
gestern)
Se
balancea
inerte,
no
se
deja
ver
Schwingt
träge,
lässt
sich
nicht
blicken
No
hay
quien
de
la
vuelta
al
tiempo
y
su
motor
Niemand
kann
die
Zeit
und
ihren
Motor
zurückdrehen
Ni
en
engranado
Nicht
einmal
im
Eingriff
No
hay
quien
burle
al
domador
que
mueve
el
sol
Niemand
kann
den
Dompteur
überlisten,
der
die
Sonne
bewegt
Al
otro
lado
Auf
die
andere
Seite
No
hay
quien
pare
la
saeta
del
reloj
Niemand
kann
den
Pfeil
der
Uhr
anhalten
Ni
el
calendario
Noch
den
Kalender
No
hay
quien
rija
el
minutero
y
su
fugaz
Niemand
kann
den
Minutenzeiger
lenken
und
sein
flüchtiges
Pasar
de
años
Vergehen
der
Jahre
No
hay
quien
diga
Niemand
sagt
No
hay
quien
burle
Niemand
kann
überlisten
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no-no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein-nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no-no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein-nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no-no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein-nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no-no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein-nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no-no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein-nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no-no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein-nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no-no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein-nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no-no-no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein-nein-nein
Que
mueva
el
sol
Der
die
Sonne
bewegt
Que
mueva
el
sol
Der
die
Sonne
bewegt
Que
mueva
el
sol
Der
die
Sonne
bewegt
Que
mueva
el
sol,
al
otro
lado
Der
die
Sonne
bewegt,
auf
die
andere
Seite
(Al
otro
lado,
al
otro
lado)
(Auf
die
andere
Seite,
auf
die
andere
Seite)
(Al
otro
lado,
al
otro
lado)
(Auf
die
andere
Seite,
auf
die
andere
Seite)
(Al
otro
lado,
al
otro
lado)
(Auf
die
andere
Seite,
auf
die
andere
Seite)
(Al
otro
lado,
al
otro
lado)
(Auf
die
andere
Seite,
auf
die
andere
Seite)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Gimenez Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.