Lyrics and translation Presuntos Implicados - Si Es Cierto Tu Amor (How Deep Is Your Love) [From "Saturday Night Fever"]
Si Es Cierto Tu Amor (How Deep Is Your Love) [From "Saturday Night Fever"]
Если правда твоя любовь (How Deep Is Your Love) [Из "Saturday Night Fever"]
Hay
en
tus
ojos
un
nuevo
sol
В
твоих
глазах
новый
рассвет,
Y
cesa
esta
lluvia
que
nos
empapó.
И
прекратился
этот
дождь,
что
пропитал
нас
насквозь.
Si
un
instante
te
siento
lejos
ya
Если
на
миг
я
чувствую
тебя
далеко,
Solo
quiero
volverte
a
abrazar.
Я
лишь
хочу
снова
обнять
тебя.
Vienes
junto
a
mí
Ты
приходишь
ко
мне,
Con
tu
brisa
y
así
С
твоим
лёгким
ветерком,
и
вот
так
Yo
me
siento
abrigada
en
tus
brazos.
Я
чувствую
себя
защищенной
в
твоих
объятиях.
Pero
me
has
de
demostrar
Но
ты
должен
доказать
мне,
Si
es
cierto
tu
amor.
Правда
ли
твоя
любовь.
Solo
quiero
saberlo.
Я
просто
хочу
знать
это.
En
un
mundo
loco
e
irreal,
perdiéndonos,
В
безумном
и
нереальном
мире,
теряя
себя,
Yo
no
se
quien
soy
sin
ti.
Я
не
знаю,
кто
я
без
тебя.
Vives
tan
dentro
de
mi.
Ты
живешь
так
глубоко
во
мне.
Pero
creo
en
ti,
Но
я
верю
в
тебя,
Llevas
mi
alma
en
tu
corazón,
Ты
носишь
мою
душу
в
своем
сердце,
Eres
luz
que
alumbra
en
mis
tinieblas
Ты
свет,
освещающий
мою
тьму,
Y
me
salvas
y
vuelvo
a
caer.
И
ты
спасаешь
меня,
и
я
снова
падаю.
Si
sentiste
que
no
cuide
de
ti,
Если
ты
чувствовал,
что
я
не
заботилась
о
тебе,
Y
en
el
fondo
tu
sabes
que
no
fue
así.
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
не
так.
Pero
me
has
de
demostrar
Но
ты
должен
доказать
мне,
Si
es
cierto
tu
amor.
Правда
ли
твоя
любовь.
Solo
quiero
saberlo.
Я
просто
хочу
знать
это.
En
un
mundo
loco
e
irreal,
perdiéndonos,
В
безумном
и
нереальном
мире,
теряя
себя,
Yo
no
se
quien
soy
sin
ti.
Я
не
знаю,
кто
я
без
тебя.
Vives
tan
dentro
de
mi.
Ты
живешь
так
глубоко
во
мне.
Si
sentiste
que
no
cuide
de
ti,
Если
ты
чувствовал,
что
я
не
заботилась
о
тебе,
Y
en
el
fondo
tu
sabes
que
no
fue
así.
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
это
не
так.
Pero
me
has
de
demostrar
Но
ты
должен
доказать
мне,
Si
es
cierto
tu
amor.
Правда
ли
твоя
любовь.
Solo
quiero
saberlo.
Я
просто
хочу
знать
это.
En
un
mundo
loco
e
irreal,
perdiéndonos,
В
безумном
и
нереальном
мире,
теряя
себя,
Yo
no
se
quien
soy
sin
ti.
Я
не
знаю,
кто
я
без
тебя.
Vives
tan
dentro
de
mi.
Ты
живешь
так
глубоко
во
мне.
Solo
quiero
saberlo.
Я
просто
хочу
знать
это.
En
un
mundo
loco
e
irreal,
perdiéndonos,
В
безумном
и
нереальном
мире,
теряя
себя,
Yo
no
se
quien
soy
sin
ti.
Я
не
знаю,
кто
я
без
тебя.
Vives
tan
dentro
de
mi.
Ты
живешь
так
глубоко
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Juan Luis Gimenez Munoz, Maurice Ernest Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.