Presuntos Implicados - Tenemos que Hablar - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Presuntos Implicados - Tenemos que Hablar - En Vivo




Tenemos que Hablar - En Vivo
Нам нужно поговорить - Концертная запись
Tenemos que hablar y compartir algun momento.
Нам нужно поговорить и разделить какой-нибудь момент.
Tenemos que hablar y decidir que esta pasando
Нам нужно поговорить и решить, что происходит,
Entre los dos, de que puedo hacer si mis ojos
Между нами двумя, что я могу сделать, если мои глаза
Huyen de los tuyos sin querer.
Убегают от твоих без желания.
Tenemos que hablar sin resignarnos a los gestos.
Нам нужно поговорить, не смиряясь с жестами.
Tenemos que hablar de que la niña ya no se porta
Нам нужно поговорить о том, что малышка больше не ведет себя хорошо,
Igual, de como cambio, de que va creciendo
Как она изменилась, как растет
Y necesita nuestra unión.
И нуждается в нашем объединении.
Y es que somos dos gaviotas contra el viento
И вот мы, две чайки против ветра,
Y si cruzamos nuestras alas ya no podremos volar,
И если мы скрестим наши крылья, мы уже не сможем летать,
Porque nuestro amor no es una broma
Потому что наша любовь - это не шутка
Ni es un juego ni perdona
И не игра, и она не прощает
Y puede herirnos de verdad, quedando en soledad.
И может причинить нам настоящую боль, оставив в одиночестве.
Tenemos que hablar porque sabemos que aun es hora
Нам нужно поговорить, потому что мы знаем, что еще есть время
De reconducir algunas cosas sin demora,
Наладить некоторые вещи без промедления,
De como tu y yo, vemos que la vida
О том, как ты и я, видим, что жизнь
Va tejiendo su traición.
Начинает нас обманывать.
Tenemos que hablar porque son tantos los amigos
Нам нужно поговорить, потому что так много друзей
Que con el tiempo han separado sus caminos,
Которые со временем разошлись
De que estuvo mal y de si a nosotros también nos ocurrirá.
О том, что было не так, и произойдет ли это с нами.
Y es que somos dos gaviotas contra el viento
И вот мы, две чайки против ветра,
Y si cruzamos nuestras alas ya no podremos volar,
И если мы скрестим наши крылья, мы уже не сможем летать,
Porque nuestro amor no es una broma,
Потому что наша любовь - это не шутка,
Ni es un juego ni perdona, y puede herirnos de verdad,
И не игра, и она не прощает, и может причинить нам настоящую боль,
Quedando en soledad.
Оставив нас в одиночестве.
Y es que somos dos estrellas en la noche
И вот мы, две звезды в ночи,
Que cruzando el universo van perdiendose sin más,
Которые, пересекая вселенную, все больше и больше теряются,
Porque nuestro amor no es una broma
Потому что наша любовь - это не шутка
Ni es un juego ni perdona y puede herirnos de verdad,
И не игра, и она не прощает, и может причинить нам настоящую боль,
Dejandonos soledad...
Оставив нас в одиночестве...
Tenemos que hablar... y repasar algun detalle...
Нам нужно поговорить... и прояснить некоторые детали...
Tenemos que hablar... y asi ser diferentes...
Нам нужно поговорить... и таким образом быть другими...
Tenemos que hablar...
Нам нужно поговорить...
Con las palabras justas pero suficientes...
Правильными, но достаточными словами...





Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz, Juan Manuel Montilla Macarron, Antonio Moreno Amador


Attention! Feel free to leave feedback.