Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas las Flores - En Vivo
Alle Blumen - Live
Y
todas
las
flores
Und
alle
Blumen
Que
salen
a
embrujar
los
amores
Die
hervorkommen,
um
die
Liebe
zu
bezaubern
Y
despiertan
mis
ilusiones
Und
meine
Illusionen
wecken
Dicen
que
vendrán
Sagen,
dass
du
kommen
wirst
Si
voy
a
esperarte
Wenn
ich
auf
dich
warte
Con
el
alma
llena
de
empeños
Mit
der
Seele
voller
Hingabe
Y
el
sabor
que
tienen
los
sueños
Und
dem
Geschmack,
den
die
Träume
haben
Que
pude
alcanzar
Die
ich
erreichen
konnte
Si
este
es
camino
Wenn
dies
der
Weg
ist
Que
trace
contigo
Den
ich
mit
dir
gewählt
habe
No
mires
atrás
Schau
nicht
zurück
Que
hay
que
continuar
Denn
wir
müssen
weitermachen
Tantas
veces
me
he
perdido
So
oft
habe
ich
mich
verloren
Dentro
de
tus
ojos
me
he
vuelto
encontrar
In
deinen
Augen
habe
ich
mich
wiedergefunden
Y
tantas
veces
me
he
caído
Und
so
oft
bin
ich
gefallen
Con
tu
mano
yo
me
vuelvo
a
levantar
Mit
deiner
Hand
stehe
ich
wieder
auf
Y
tu
apareces
Und
du
erscheinst
Como
la
luna
nueva
que
crece
Wie
der
Neumond,
der
wächst
Y
aquello
que
dormido
parece
Und
das,
was
schlafend
schien
Hoy
vuelve
a
despertar
Erwacht
heute
wieder
Y
voy
a
escribirte
Und
ich
werde
dir
schreiben
Una
canción
de
brazos
abiertos
Ein
Lied
mit
offenen
Armen
De
corazones
esperanzados
Von
hoffnungsvollen
Herzen
Para
poder
cantar
Um
singen
zu
können
Si
esta
es
nuestra
suerte
Wenn
dies
unser
Schicksal
ist
Me
alegro
de
verte
Freue
ich
mich,
dich
zu
sehen
Volvamos
a
empezar
Lass
uns
wieder
anfangen
La
historia
una
vez
más
Die
Geschichte
noch
einmal
Si
este
es
el
camino
que
trace
contigo
Wenn
dies
der
Weg
ist,
den
ich
mit
dir
gewählt
habe
No
mires
atrás
que
hay
que
continuar...
Schau
nicht
zurück,
denn
wir
müssen
weitermachen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Gimenez Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.