Preta Gil - All Right - translation of the lyrics into German

All Right - Preta Giltranslation in German




All Right
Alles Gut
All right, all right, all right
Alles gut, alles gut, alles gut
All right, all right, all right
Alles gut, alles gut, alles gut
Se quiser sentir na pele
Wenn du die Haut spüren willst
O sabor dos corpos nus
Den Geschmack nackter Körper
É sintonizar Bee Gees
Stell einfach die Bee Gees ein
Num quarto à meia-luz
In einem halbdunklen Raum
Pra encontrar estrelas
Um Sterne zu finden
Decifrar constelações
Konstellationen zu entziffern
É fechar os olhos
Schließ einfach die Augen
E seguir seu coração
Und folge deinem Herzen
precisa lembrar de mim
Du musst dich nur an mich erinnern
Que você vai notar que sou
Und du wirst merken, dass ich
Todo o sorriso de quem ri
Das ganze Lächeln von jemandem bin, der lacht
E de quem te adora
Und der dich liebt
Nossa vida dizendo sim
Unser Leben sagt Ja
Esse amor me conquistou
Diese Liebe hat mich schon erobert
Estou no paraíso do infinito
Ich bin im Paradies der Unendlichkeit
Pra viver o agora
Um den Moment zu leben
(All right) me receba com sorriso aberto
(Alles gut) empfange mich mit offenem Lächeln
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Alles gut) spüre den Rhythmus unseres Liedes
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Alles gut) es ist leicht, alles wird gut
(All right, all right, all right)
(Alles gut, alles gut, alles gut)
Me receba com sorriso aberto
Empfange mich mit offenem Lächeln
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Alles gut) spüre den Rhythmus unseres Liedes
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Alles gut) es ist leicht, alles wird gut
(All right, all right, all right)
(Alles gut, alles gut, alles gut)
All right
Alles gut
All right, all right, all right
Alles gut, alles gut, alles gut
All right, all right, all right
Alles gut, alles gut, alles gut
Se quiser sentir na pele
Wenn du die Haut spüren willst
O sabor dos corpos nus
Den Geschmack nackter Körper
É sintonizar Bee Gees
Stell einfach die Bee Gees ein
Num quarto à meia-luz
In einem halbdunklen Raum
Pra encontrar estrelas
Um Sterne zu finden
Decifrar constelações
Konstellationen zu entziffern
É fechar os olhos
Schließ einfach die Augen
E seguir seu coração
Und folge deinem Herzen
precisa lembrar de mim
Du musst dich nur an mich erinnern
Que você vai notar que sou
Und du wirst merken, dass ich
Todo o sorriso de quem ri
Das ganze Lächeln von jemandem bin, der lacht
E de quem te adora
Und der dich liebt
Nossa vida dizendo sim
Unser Leben sagt Ja
Esse amor me conquistou
Diese Liebe hat mich schon erobert
Estou no paraíso do infinito
Ich bin im Paradies der Unendlichkeit
Pra viver o agora
Um den Moment zu leben
(All right) me receba com sorriso aberto
(Alles gut) empfange mich mit offenem Lächeln
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Alles gut) spüre den Rhythmus unseres Liedes
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Alles gut) es ist leicht, alles wird gut
(All right, all right, all right)
(Alles gut, alles gut, alles gut)
(All right) me receba com sorriso aberto
(Alles gut) empfange mich mit offenem Lächeln
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Alles gut) spüre den Rhythmus unseres Liedes
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Alles gut) es ist leicht, alles wird gut
(All right, all right, all right)
(Alles gut, alles gut, alles gut)
Me receba com sorriso aberto
Empfange mich mit offenem Lächeln
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Alles gut) spüre den Rhythmus unseres Liedes
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Alles gut) es ist leicht, alles wird gut
(All right, all right, all right)
(Alles gut, alles gut, alles gut)
All right
Alles gut
All right, all right, all right
Alles gut, alles gut, alles gut





Writer(s): Aila Menezes, Mikael Mutti


Attention! Feel free to leave feedback.