Preta Gil - All Right - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Preta Gil - All Right




All Right
Всё в порядке
All right, all right, all right
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке
All right, all right, all right
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке
Se quiser sentir na pele
Если хочешь почувствовать кожей
O sabor dos corpos nus
Вкус обнаженных тел,
É sintonizar Bee Gees
Просто включи Bee Gees
Num quarto à meia-luz
В комнате при приглушенном свете.
Pra encontrar estrelas
Чтобы найти звезды,
Decifrar constelações
Разгадать созвездия,
É fechar os olhos
Просто закрой глаза
E seguir seu coração
И следуй за своим сердцем.
precisa lembrar de mim
Тебе просто нужно вспомнить обо мне,
Que você vai notar que sou
И ты заметишь, что я
Todo o sorriso de quem ri
Вся улыбка того, кто смеется,
E de quem te adora
И того, кто тебя обожает.
Nossa vida dizendo sim
Наша жизнь говорит "да",
Esse amor me conquistou
Эта любовь уже покорила меня.
Estou no paraíso do infinito
Я в раю бесконечности,
Pra viver o agora
Чтобы жить настоящим.
(All right) me receba com sorriso aberto
(Всё в порядке) встреть меня с открытой улыбкой,
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Всё в порядке) почувствуй ритм нашей песни,
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Всё в порядке) всё спокойно, всё будет хорошо,
(All right, all right, all right)
(Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке).
Me receba com sorriso aberto
Встреть меня с открытой улыбкой,
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Всё в порядке) почувствуй ритм нашей песни,
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Всё в порядке) всё спокойно, всё будет хорошо,
(All right, all right, all right)
(Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке).
All right
Всё в порядке,
All right, all right, all right
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке,
All right, all right, all right
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке.
Se quiser sentir na pele
Если хочешь почувствовать кожей
O sabor dos corpos nus
Вкус обнаженных тел,
É sintonizar Bee Gees
Просто включи Bee Gees
Num quarto à meia-luz
В комнате при приглушенном свете.
Pra encontrar estrelas
Чтобы найти звезды,
Decifrar constelações
Разгадать созвездия,
É fechar os olhos
Просто закрой глаза
E seguir seu coração
И следуй за своим сердцем.
precisa lembrar de mim
Тебе просто нужно вспомнить обо мне,
Que você vai notar que sou
И ты заметишь, что я
Todo o sorriso de quem ri
Вся улыбка того, кто смеется,
E de quem te adora
И того, кто тебя обожает.
Nossa vida dizendo sim
Наша жизнь говорит "да",
Esse amor me conquistou
Эта любовь уже покорила меня.
Estou no paraíso do infinito
Я в раю бесконечности,
Pra viver o agora
Чтобы жить настоящим.
(All right) me receba com sorriso aberto
(Всё в порядке) встреть меня с открытой улыбкой,
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Всё в порядке) почувствуй ритм нашей песни,
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Всё в порядке) всё спокойно, всё будет хорошо,
(All right, all right, all right)
(Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке).
(All right) me receba com sorriso aberto
(Всё в порядке) встреть меня с открытой улыбкой,
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Всё в порядке) почувствуй ритм нашей песни,
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Всё в порядке) всё спокойно, всё будет хорошо,
(All right, all right, all right)
(Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке).
Me receba com sorriso aberto
Встреть меня с открытой улыбкой,
(All right) sinta o embalo da nossa canção
(Всё в порядке) почувствуй ритм нашей песни,
(All right) suave, vai dar tudo certo
(Всё в порядке) всё спокойно, всё будет хорошо,
(All right, all right, all right)
(Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке).
All right
Всё в порядке,
All right, all right, all right
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке.





Writer(s): Aila Menezes, Mikael Mutti


Attention! Feel free to leave feedback.